39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.160 [Machine] What is mentioned in His saying: "And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah]" [An-Nisa: 22]

٣٩۔١٦٠ بَابُ مَا جَاءَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ} [النساء: 22]

bayhaqi:13917Abū al-Ḥasan ʿAlī b. al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Harawī > Hushaym > Ashʿath b. Sawwār > ʿAdī b. Thābit al-Anṣārī

[Machine] When Abu Qays bin Al-Aslat died, his son Qays proposed to his father's wife. She went to the Messenger of Allah, may ﷺ , and said, "O Messenger of Allah, Abu Qays has passed away, and his son Qays, one of the best young men, has proposed to me. I told him that I would only marry him if he had a child, and I am not someone who can surpass the Messenger of Allah in any way." The Messenger of Allah remained silent. Then, the verse was revealed, "And do not marry those [women] whom your fathers married..." (Quran 4:22). This is a direct revelation and its meaning has been mentioned by more than one scholar of interpretation.  

البيهقي:١٣٩١٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْهَرَوِيُّ أنبأ هُشَيْمٌ أنبأ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

لَمَّا مَاتَ أَبُو قَيْسِ بْنُ الْأَسْلَتِ خَطَبَ ابْنُهُ قَيْسٌ امْرَأَةَ أَبِيهِ فَانْطَلَقَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبَا قَيْسٍ قَدْ هَلَكَ وَإِنَّ ابْنَهُ قَيْسٌ مِنْ خِيَارِ الْحِيِّ قَدْ خَطَبَنِي إِلَى نَفْسِي فَقُلْتُ لَهُ مَا كُنْتُ أَعُدُّكَ إِلَّا وَلَدًا وَمَا أَنَا بِالَّتِي أَسْبِقُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِشَيْءٍ قَالَ فَسَكَتَ عَنْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ } [النساء 22] هَذَا مُرْسَلٌ وَبِمَعْنَاهُ ذَكَرَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ التَّفْسِيرِ  

bayhaqi:13918Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > ʿAbbās b. Muḥammad > ʿUbayd b. Jannād al-Ḥalabī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd b. Abū Unaysah > ʿAdī b. Thābit > Yazīd b. al-Barāʾ from his father > Laqīt ʿAmmī And Qad Āʿtaqad Rāyah > Ayn Turīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me to a man who married his father's wife. I will strike his neck and take his wealth.  

البيهقي:١٣٩١٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَقِيتُ عَمِّي وَقَدِ اعْتَقَدَ رَايَةً فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةَ أَبِيهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ وَآخُذُ مَالَهُ