39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.16 [Machine] What is narrated about him in his statement: "As for me, I do not eat while reclining"?

٣٩۔١٦ بَابُ مَا رُوِيَ عَنْهُ، فِي قَوْلِهِ: " أَمَّا أَنَا فَلَا آكُلُ مُتَّكِئًا "

bayhaqi:13325al-Imām Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Isfirāyīnī > Abū Bakr al-Shāfiʿī > Abū Qilābah > Yaʿqūb b. Isḥāq al-Ḥaḍramī And Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Sufyān al-Thawrī > ʿAlī b. al-Aqmar > Abū Juḥayfah > Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah said: As for me, I do not eat reclining. Abu Al-Qasim Ghailan ibn Muhammad ibn Ibrahim Al-Bazaz reported to us in Baghdad, narrated by Abu Muhammad Dalaj ibn Ahmad, narrated by Mu'adh ibn Al-Muthanna, narrated by Musaddad, narrated by Abu Awanah, from Mansur, from Waraqah, from Ali ibn Al-Aqmar with the same statement.  

البيهقي:١٣٣٢٥أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَّا أَنَا فَلَا آكُلُ مُتَّكِئًا 13326 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ غَيْلَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ وَرَقَبَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ بِمِثْلِهِ سَوَاءٌ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ جَرِيرٍ عَنْ مَنْصُورٍ بِمَعْنَاهُ
bayhaqi:13327Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū al-ʿAbbās Ḥaywah b. Shurayḥ > Baqiyyah b. al-Walīd > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Kān Ibn ʿAbbās

[Machine] That Allah sent to his prophet a angel with him Gabriel ﷺ , and the angel said to the Messenger of Allah ﷺ , "Indeed, Allah gives you the choice between being a slave Prophet and being an angel Prophet." So the Prophet of Allah ﷺ turned to Gabriel ﷺ as if seeking his advice, and Gabriel pointed to the Messenger of Allah ﷺ to be humble. So the Messenger of Allah ﷺ said, "No, I will be a slave Prophet." He did not eat any food after that word, reclining, until he met his Lord.  

البيهقي:١٣٣٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ أنبأ بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ

أَنَّ اللهَ ﷻ أَرْسَلَ إِلَى نَبِيِّهِ ﷺ مَلَكًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ مَعَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ الْمَلَكُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ يُخَيِّرُكَ بَيْنَ أَنْ تَكُونَ عَبْدًا نَبِيًّا وَبَيْنَ أَنْ تَكُونَ مَلَكًا نَبِيًّا فَالْتَفَتَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ إِلَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَالْمُسْتَشِيرِ لَهُ فَأَشَارَ جِبْرِيلُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ تَوَاضَعَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَلْ أَكُونُ عَبْدًا نَبِيًّا قَالَ فَمَا أَكَلَ بَعْدَ تِلْكَ الْكَلِمَةِ طَعَامًا مُتَّكِئًا حَتَّى لَقِيَ رَبَّهُ ﷻ