39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.110 [Machine] Marriage of a Slave without the Consent of their Owner

٣٩۔١١٠ بَابُ نِكَاحِ الْعَبْدِ بِغَيْرِ إِذْنِ مَالِكِهِ

bayhaqi:13729Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Hishām b. ʿAlī > Ibn Rajāʾ > al-Ḥasan / Ibn Ṣāliḥ b. Ḥay > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Any slave who marries without the permission of his master is committing adultery."  

البيهقي:١٣٧٢٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا ابْنُ رَجَاءٍ ثنا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا مَمْلُوكٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

bayhaqi:13730Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Mālik b. Yaḥyá > Yazīd b. Hārūn > Hammām b. Yaḥyá > Ibn ʿAbd al-Wāḥid al-Makkī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh > Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Any slave who marries without the permission of his guardians, he is a fornicator." He is Al-Qasim ibn Abd al-Wahid.  

البيهقي:١٣٧٣٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْمَكِّيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَهُوَ عَاهِرٌ هُوَ الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ  

bayhaqi:13731Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > ʿUqbah b. Mukram > Abū Qutaybah > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn ‘Umar reported the Prophet ﷺ as saying “If a slave marries without the permission of his master, his marriage is null and void. Abu Dawud said “This tradition is weak. This is mauquf(does not go back to the Prophet). This is the statement of the Ibn ‘Umar himself. (Using translation from Abū Dāʾūd 2079)   

البيهقي:١٣٧٣١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ عَنِ

النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا نَكَحَ الْعَبْدُ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوْلَاهُ فَنِكَاحُهُ بَاطِلٌ  

bayhaqi:13732ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > ʿAbdullāh b. Numayr > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That the marriage of a slave without the permission of their master is considered adultery and those who marry them will be punished.  

البيهقي:١٣٧٣٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَرَى

أَنَّ نِكَاحَ الْعَبْدِ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ زِنًا وَيُعَاقَبُ مَنْ زَوَّجَهُ  

bayhaqi:13733Ibn ʿUmar > Kān

[Machine] He used to say that if he marries without the permission of his guardians, divorce is in the hands of the servant. It has been narrated from Umar ibn Al-Khattab, in the same sense, and from Ibn Umar, that he said about a slave who married a free woman without the permission of his guardians: she has made her private part permissible.  

البيهقي:١٣٧٣٣وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَالطَّلَاقُ بِيَدِ الْعَبْدِ وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ بِمَعْنَاهُ وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ فِي مَمْلُوكٍ تَزَوَّجَ حُرَّةً بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ قَالَ هِيَ أَبَاحَتْ فَرْجَهَا