39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.71 [Machine] Who sent a woman to be looked at?

٣٩۔٧١ بَابُ مَنْ بَعَثَ بِامْرَأَةٍ لِتَنْظُرَ إِلَيْهَا

bayhaqi:13501Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Hishām b. ʿAlī > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

[Machine] The Prophet wanted to marry a woman, so he sent a woman to observe her. He told her to smell her perfume and look at her wrists. She came back to them and they asked her if they should provide her with food, she said, "I don't eat except from the food that Fulanah brought." Then, she climbed on a shelf they had and I looked at her wrists. Then, she said, "Kiss me, my dear son." So he started kissing her while she smelled her perfume. Then, she came back and told them this information.  

البيهقي:١٣٥٠١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً فَبَعَثَ بِامْرَأَةٍ لِتَنْظُرَ إِلَيْهَا فَقَالَ شُمِّي عَوَارِضَهَا وَانْظُرِي إِلَى عُرْقُوبَيْهَا قَالَ فَجَاءَتْ إِلَيْهِمْ فَقَالُوا أَلَا نُغَدِّيكِ يَا أُمَّ فُلَانٍ؟ قَالَتْ لَا آكُلُ إِلَّا مِنْ طَعَامٍ جَاءَتْ بِهِ فُلَانَةُ قَالَ فَصَعِدَتْ فِي رَفٍّ لَهُمْ فَنَظَرْتُ إِلَى عُرْقُوبَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ قَبِّلِينِي يَا بُنَيَّةُ قَالَ فَجَعَلَتْ تُقَبِّلُهَا وَهِيَ تَشُمُّ عَارِضَهَا قَالَ فَجَاءَتْ فَأَخْبَرَتْ كَذَا  

رَوَاهُ شَيْخُنَا فِي الْمُسْتَدْرَكِ وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ مُرْسَلًا مُخْتَصَرًا دُونَ ذِكْرِ أَنَسٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا أَبُو النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ مُرْسَلًا وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ عَنْ حَمَّادٍ مَوْصُولًا وَرَوَاهُ عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ مَوْصُولًا