39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.83 [Machine] What came out in its beginning is its adornment for anyone other than the close relatives (mahrams) of men." God Almighty said: "or those who follow other than the people of authority from among men" [An-Nur: 31]

٣٩۔٨٣ بَابُ مَا جَاءَ فِي إِبْدَائِهَا زِينَتَهَا لِغَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ قَالَ اللهُ تَعَالَى: {أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ} [النور: 31]

bayhaqi:13547Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAlī b. Abū Ṭalḥah > Ibn ʿAbbās

[Machine] He is the man who follows the crowd and is ignorant in his mind, he does not care about women nor desires them.  

البيهقي:١٣٥٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ قَالَ

هُوَ الرَّجُلُ يَتْبَعُ الْقَوْمَ وَهُوَ مُغَفَّلٌ فِي عَقْلِهِ لَا يَكْتَرِثُ النِّسَاءَ وَلَا يَشْتَهِيهِنَّ  

bayhaqi:13548Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Rawḥ > Shuʿbah > Mughīrah

[Machine] About Al-Sha'bi's statement, "not having any need for women," [An-Nur:31], the one who does not have any need or desire for women.  

البيهقي:١٣٥٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا رَوْحٌ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُغِيرَةَ

عَنِ الشَّعْبِيِّ فِي قَوْلِهِ {غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ} [النور 31] قَالَ الَّذِي لَيْسَ لَهُ إِرْبٌ أَيْ حَاجَةٌ فِي النِّسَاءِ  

bayhaqi:13549Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam b. Abū Iyās > And Rqāʾ > Ibn Abū Najīḥ

[Machine] From Mujahid, regarding the saying of Allah, "Or the followings of others than the unlettered from among the men" (Quran 24:31), he said, "He is the one who only cares about his stomach and does not fear for women." And it was narrated from Tawus that he said, "He is the foolish one who has no need for women." And Al-Hasan said, "He is the one who has no intellect and does not desire women, and women do not desire him."  

البيهقي:١٣٥٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ

عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ} [النور 31] قَالَ هُوَ الَّذِي لَا يُهِمُّهُ إِلَّا بَطْنُهُ وَلَا يَخَافُ عَلَى النِّسَاءِ وَرُوِّينَا عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ هُوَ الْأَحْمَقُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ فِي النِّسَاءِ إِرْبٌ أَيْ حَاجَةٌ وَعَنِ الْحَسَنِ قَالَ هُوَ الَّذِي لَا عَقْلَ لَهُ وَلَا يَشْتَهِي النِّسَاءَ وَلَا تَشْتَهِيهِ النِّسَاءُ  

bayhaqi:13550Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Aḥmad b. Salamah And Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

A mukhannath (eunuch) used to enter upon the wives of Prophet ﷺ. They (the people) counted him among those who were free of physical needs. One day the Prophet ﷺ entered upon us when he was with one of his wives, and was describing the qualities of a woman, saying: When she comes forward, she comes forward with four (folds in her stomach), and when she goes backward, she goes backward with eight (folds in her stomach). The Prophet ﷺ said: Do I not see that this (man) knows what here lies. Then they (the wives) observed veil from him. (Using translation from Abū Dāʾūd 4107)   

البيهقي:١٣٥٥٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَجُلٌ يَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ مُخَنَّثٌ وَكَانُوا يَعُدُّونَهُ مِنْ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ فَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمًا وَهُوَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ وَهُوَ يَنْعَتُ امْرَأَةً فَقَالَ إِنَّهَا إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ بِأَرْبَعٍ وَإِذَا أَدْبَرَتْ أَدْبَرَتْ بِثَمَانٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَلَا أَرَى هَذَا يَعْلَمُ مَا هَهُنَا لَا يَدْخُلَنَّ عَلَيْكُنَّ هَذَا فَحَجَبُوهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ فَاسْتَدَلَّ النَّبِيُّ ﷺ بِمَا قَالَ الْمُخَنَّثُ عَلَى أَنَّهُ مِنْ أُولِي الْإِرْبَةِ فَحَجَبَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ