Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13348Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Sulamī > Abū al-Walīd Ḥassān b. Muḥammad al-Faqīh al-Qurashī > Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > Muḥammad b. ʿAbbād > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah > Mā Māt

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ did not pass away until it was lawful for him to marry women. Al-Shafi'i said that this means those who were forbidden for him in the saying of Allah: 'It is not lawful for you (to marry other) women after this, nor to change them for other wives' (Quran 33:52). And I think Aisha's statement implies that it became lawful for him to marry women by the saying of Allah: 'O Prophet, indeed we have made lawful to you your wives' (Quran 33:50) until His saying: 'Exclusively for you from the believers' (Quran 33:50)."  

البيهقي:١٣٣٤٨حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الْقُرَشِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ مَا

مَاتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ قَالَ الشَّافِعِيُّ ؓ كَأَنَّهَا تَعْنِي اللَّاتِي حُظِرْنَ عَلَيْهِ فِي قَوْلِهِ {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ} [الأحزاب 52] قَالَ وَأَحْسَبُ قَوْلَ عَائِشَةَ ؓ أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ بِقَوْلِ اللهِ ﷻ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ} [الأحزاب 50] إِلَى قَوْلِهِ {خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ} [الأحزاب 50]