53. Actions to Perform Day and Night

٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ

53.40 [Machine] What do you say when you finish praying?

٥٣۔٤٠ مَا يَقُولُ إِذَا قَضَى صَلَاتَهُ

nasai-kubra:9842Aḥmad b. Ḥarb > Sufyān > ʿĀṣim > a man Yuqāl Lah ʿAbd al-Raḥman b. al-Rammāḥ > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah Aḥaduhumā > al-Ākhar > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to say after completing the prayer, "O Allah, You are the peace, and peace comes from You. Blessed are You, O Possessor of Majesty and Honor." Yazid ibn Haroun differed from this narration, as narrated by Aasim from Abu Al-Walid from Aisha.  

الكبرى للنسائي:٩٨٤٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الرَّمَّاحِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ أَحَدُهُمَا عَنِ الْآخَرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ» خَالَفَهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ عَائِشَةَ  

nasai-kubra:9843Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > ʿĀṣim > Abū al-Walīd > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , would not sit after prayer except for a short period of time during which he would say, "O Allah, You are the Peace, and from You comes peace. Blessed are You, O Possessor of Majesty and Honor." Abu Abdur Rahman Abu Al-Walid, whose name is Abdullah ibn Al-Harith, narrated this from him. It was narrated by Khalid ibn Mihran Al-Hathha and Asim ibn Sulaiman.  

الكبرى للنسائي:٩٨٤٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْلِسُ بَعْدَ الصَّلَاةِ إِلَّا قَدْرَ مَا يَقُولُ «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو الْوَلِيدِ اسْمُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ رَوَى عَنْهُ خَالِدُ بْنُ مِهْرَانَ الْحَذَّاءُ وَعَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ  

nasai-kubra:9844Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > ʿĀʾishah

When the Prophet ﷺ uttered taslim, he used to say: "O Allah, You are As-Salam, and from you is As-Salam. You are blessed, O One of Magnificence and Generosity." (Using translation from Abū Dāʾūd 1512)  

الكبرى للنسائي:٩٨٤٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا سَلَّمَ قَالَ «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ»  

nasai-kubra:9845ʿAbdullāh b. al-Haytham b. ʿUthmān > Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > ʿĀṣim And Khālid > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to say, "O Allah, You are the source of peace and peace comes from You. Blessed are You, O Possessor of Majesty and Honor." Abu Abdur-Rahman said: "The Hadith of Shu'bah and Yazid ibn Harun is more correct in our opinion than the first Hadith, and the first Hadith is incorrect." And Allah knows best.  

الكبرى للنسائي:٩٨٤٥أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ وَخَالِدٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَلَّمَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ شُعْبَةَ وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ أَوْلَى عِنْدَنَا بِالصَّوَابِ مِنَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ وَالْحَدِيثُ الْأَوَّلُ خَطَأٌ وَاللهُ أَعْلَمُ  

nasai-kubra:9846Aḥmad b. Ḥarb > Abū Muʿāwiyah > ʿĀṣim > ʿAwsajah b. al-Rammāḥ > Ibn Abū al-Hudhayl > ʿAbdullāh b. Masʿūd

“When the Messenger of Allah ﷺ said the Salam, he would sit only for as long as it took to say: ‘Allahumma Antas-Salam wa minkas-salam. Tabarakta ya Dhal-jalali wal- ikram. (O Allah, You are As-Salam, From You is all peace, blessed are You O Possessor of majesty and honour).’” (Using translation from Ibn Mājah 924)   

الكبرى للنسائي:٩٨٤٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَوْسَجَةَ بْنِ الرَّمَّاحِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَجْلِسُ إِذَا سَلَّمَ إِلَّا مِقْدَارَ مَا يَقُولُ «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ» وَقَفَهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ  

nasai-kubra:9847Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > ʿĀṣim > ʿAwsajah b. al-Rammāḥ > ʿAbdullāh b. Abū al-Hudhayl > ʿAbdullāh b. Masʿūd

When the Prophet ﷺ uttered taslim, he used to say: "O Allah, You are As-Salam, and from you is As-Salam. You are blessed, O One of Magnificence and Generosity." (Using translation from Abū Dāʾūd 1512)   

الكبرى للنسائي:٩٨٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَوْسَجَةَ بْنِ الرَّمَّاحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ

«اللهُمَّ مِنْكَ السَّلَامُ وَإِلَيْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ»