53. Actions to Perform Day and Night

٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ

53.103 [Machine] What he says when he benefits a woman

٥٣۔١٠٣ مَا يَقُولُ إِذَا أَفَادَ امْرَأَةً

nasai-kubra:10021Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ from my father > Saʿīd / Ibn Abū Ayyūb > Ibn ʿAjlān > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] "From the Prophet ﷺ that he said: When one of you benefits from a woman or a servant or a camel, he should place his hand on its forehead and say, 'O Allah, I ask You for its goodness and the goodness for which You have created it, and I seek refuge in You from its evil and the evil for which You have created it.' As for the camel, he should hold onto the top of its hump and say the same."  

الكبرى للنسائي:١٠٠٢١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَفَادَ أَحَدُكُمُ الْمَرْأَةَ أَوِ الْخَادِمَ أَوِ الْبَعِيرَ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَتِهَا ثُمَّ يَقُولُ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وَأَمَّا الْبَعِيرُ فَإِنَّهُ يَأْخُذُ بِذِرْوَةِ سَنَامِهِ ثُمَّ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ  

nasai-kubra:10022Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > Misʿar > ʿAlqamah b. Marthad > al-Mughīrah al-Yashkurī > al-Maʿrūr > ʿAbdullāh

[Machine] "O Allah, grant me enjoyment with my husband, the Messenger of Allah, ﷺ , and with my father, Abu Sufyan, and with my brother, Muawiyah." The Messenger of Allah, ﷺ , said to her, "You have supplicated to Allah for fixed terms, known effects, and predestined provisions. Nothing can come forward or delay beyond its appointed time. If you were to ask Allah to protect you from the punishment of the Fire and the punishment of the grave, it would be better for you." 10023 Muhammad ibn Abdullah ibn Abdulrahim al-Barqi informed us, he said: Khalid ibn Abdulrahman informed us, he said: al-Mas'oodi informed us, from Alqamah ibn Marthad, from al-Mustawrid ibn al-Ahnaf, from Ibn Mas'ood, something similar to it.  

الكبرى للنسائي:١٠٠٢٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ الْيَشْكُرِيِّ عَنِ الْمَعْرُورِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ قَالَتْ

أُمُّ حَبِيبَةَ اللهُمَّ أَمْتِعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللهِ ﷺ وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَعَوْتِ اللهَ لِآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَآثَارٍ مَعْلُومَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ لَا يَتَقَدَّمُ مِنْهَا شَيْءٌ قَبْلَ أَجَلِهِ وَلَا يَتَأَخَّرُ شَيْءٌ بَعْدَ أَجَلِهِ لَوْ سَأَلْتِ اللهَ أَنْ يَقِيَكِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ لَكَانَ خَيْرًا لَكَ»

10023 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ نَحْوَهُ