53. Actions to Perform Day and Night

٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ

53.175 [Machine] What does he say when he rides?

٥٣۔١٧٥ مَا يَقُولُ إِذَا رَكِبَ

nasai-kubra:10264Muḥammad b. ʿUmar b. ʿAlī b. Muqaddam > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Bishr al-Khathʿamī > Abū Zurʿah > Abū Hurayrah

“When the Prophet ﷺ would travel, and he would mount his riding camel, he would gesture with his finger” – and Shuʿbah stretched out his finger – “and say: ‘O Allah You are the companion on the journey, and the caretaker for the family, O Allah, accompany us with Your protection, and return us in security, O Allah, I seek refuge in You from the difficulties of the journey, and from returning in great sadness (Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli, Allāhumma aṣḥabnā bi nuṣḥika waqlibnā bi-dhimmah, Allāhummazwi lanal-arḍa wa hawwin ʿalainas-safar, Allāhumma innī a’ūdhu bika min waʿthā’is-safari wa ka’ābatil-munqalab).’” (Using translation from Tirmidhī 3438)  

الكبرى للنسائي:١٠٢٦٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَافَرَ فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ قَالَ بِإِصْبُعِهِ وَمَدَّ شُعْبَةُ بِإِصْبُعِهِ فَقَالَ «اللهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ اللهُمَّ زَوِّ لَنَا الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ»  

nasai-kubra:10265al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Usāmah b. Zayd > Muḥammad b. Ḥamzah b. ʿAmr al-Aslamī

[Machine] His father, the Prophet ﷺ, said: "I heard my father say that the Messenger of Allah ﷺ said, 'On the top of every camel there is a devil, so when you ride it, say the name of Allah and do not neglect your needs.'" Abu 'Abd al-Rahman, Usamah ibn Zaid, said, "He is not strong in hadith."  

الكبرى للنسائي:١٠٢٦٥أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ قَالَ

وَقَدْ صَحِبَ أَبُوهُ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَلَى ذِرْوَةِ كُلِّ بَعِيرٍ شَيْطَانٌ فَإِذَا رَكِبْتُمُوهَا فَسَمُّوا وَلَا تَقْصُرُوا عَنْ حَاجَتِكُمْ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ