53. Actions to Perform Day and Night

٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ

53.165 [Machine] How to seek forgiveness

٥٣۔١٦٥ كَيْفَ الِاسْتِغْفَارُ

nasai-kubra:10219ʿAmr b. ʿAlī

We counted that the Messenger of Allah ﷺ would say a hundred times during a meeting: "My Lord, forgive me and pardon me; Thou art the Pardoning and forgiving One". (Using translation from Abū Dāʾūd 1516)  

الكبرى للنسائي:١٠٢١٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ وَهُوَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَجْلِسِ الْوَاحِدِ مِائَةَ مَرَّةٍ يَقُولُ «رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ»  

nasai-kubra:10220Hilāl b. al-ʿAlāʾ > Ḥusayn > Zuhayr > Abū Isḥāq > Mujāhid > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and I heard him seeking forgiveness one hundred times, saying, "O Allah, forgive me, have mercy on me, and accept my repentance. Verily, You are the Accepter of repentance, the Most Merciful." The narration is from Zuhayr's collection.  

الكبرى للنسائي:١٠٢٢٠أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ جَالِسًا فَسَمِعْتُهُ اسْتَغْفَرَ مِائَةَ مَرَّةٍ يَقُولُ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ» حِفْظُ زُهَيْرٍ  

nasai-kubra:10221Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Shuʿbah > Yūnus b. Khabbāb > Abū al-Faḍl > Ibn ʿUmar

[Machine] He was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Allah, forgive me, for indeed You are the Accepter of Repentance, the Most Forgiving." He continued to count on his fingers one hundred times.  

الكبرى للنسائي:١٠٢٢١أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْفَضْلِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ» حَتَّى عَدَّ الْعَادُّ فِي يَدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

nasai-kubra:10222Muḥammad b. Muʿāwiyah b. ʿAbd al-Raḥman > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Khālid b. Makhlad > Saʿīd b. Ziyād al-Muktib > Sulaymān b. Yasār > Muslim b. al-Sāʾib > Khabbāb b. al-Arat

[Machine] I asked the Prophet ﷺ , I said, "O Messenger of Allah, how do we seek forgiveness?" He said, "Say: 'O Allah, forgive us, have mercy on us, and accept our repentance. And mention a word with its meaning for us. Indeed, You are the Accepter of repentance, the Merciful." 10223 Muawiyah bin Salih informed us, Khaled informed us, Saeed bin Ziad informed me, I heard Suleiman bin Yasar narrating from Muslim bin Al-Sa'ib bin Khabbab, they said, "O Messenger of Allah, how do we seek forgiveness?" Similar to that.  

الكبرى للنسائي:١٠٢٢٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ الْمُكْتِبُ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُسْلِمُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ نَسْتَغْفُرُ؟ قَالَ قُلِ اللهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَتُبْ وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ 10223 أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ خَبَّابٍ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ نَسْتَغْفُرُ؟ نَحْوَهُ  

nasai-kubra:10224Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm > Khālid b. Makhlad > Saʿīd b. Ziyād / al-Muktib a freed slave of Banī Zuhrah > Sulaymān b. Yasār

[Machine] On the authority of Muslim ibn As-Sa'ib ibn Khabbab, they said: "O Messenger of Allah, how do we seek forgiveness?" He said: "Say: 'O Allah, forgive us, have mercy on us, and accept our repentance. Indeed, You are the Accepter of repentance, the Merciful.'"  

الكبرى للنسائي:١٠٢٢٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ وَهُوَ الْمُكْتِبُ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ

عَنْ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ خَبَّابٍ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ نَسْتَغْفُرُ؟ قَالَ قُولُوا اللهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ