53. Actions to Perform Day and Night

٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ

53.347 [Machine] What does he say about the fire?

٥٣۔٣٤٧ مَا يَقُولُ عَلَى الْحَرِيقِ

nasai-kubra:10796Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Simāk > Muḥammad b. Ḥāṭib

[Machine] I took a portion from her measure but my hand was burnt on her water, so my mother took me to the Prophet ﷺ and he said, "Remove the harm, O Lord of the people." I think he said, "And cure, you are the one who heals." Zakariya bin Abi Zaidah and Mis'ar contradicted him.  

الكبرى للنسائي:١٠٧٩٦أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ قَالَ

تَنَاوَلْتُ قِدْرًا فَأَصَابَ كَفِّي مِنْ مَائِهَا فَاحْتَرَقَ ظَهْرُ كَفِّي فَانْطَلَقَتْ بِي أُمِّي إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ» وَأَحْسِبُهُ قَالَ «وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي» وَيَتْفِلُ خَالَفَهُ زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ وَمِسْعَرٌ  

nasai-kubra:10797ʿAbdah b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. Bishr > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Simāk b. Ḥarb > Muḥammad b. Ḥāṭib

[Machine] I took some medicine that was burning my hand, so my mother took me to a sitting man and said to him, "O Messenger of Allah!" He replied, "Here I am, may you be happy and blessed." Then, she brought me closer to him, and he began to spit and speak in words that I did not know what they were. So, I asked my mother later what he was saying. She said that he was saying, "Remove the harm, O Lord of the people, and cure, as You are the only One who cures."  

الكبرى للنسائي:١٠٧٩٧أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ قَالَ

تَنَاوَلْتُ قِدْرًا كَانَتْ لِي فَاحْتَرَقَتْ يَدِي فَانْطَلَقَتْ بِي أُمِّي إِلَى رَجُلٍ جَالِسٌ فَقَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ «لَبَّيْكِ وَسَعْدَيْكِ» ثُمَّ أَدْنَتْنِي مِنْهُ فَجَعَلَ يَتْفِلُ وَيَتَكَلَّمُ بِكَلَامٍ مَا أَدْرِي مَا هُوَ فَسَأَلْتُ أُمِّي بَعْدَ ذَلِكَ مَا كَانَ يَقُولُ؟ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ «أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ»  

nasai-kubra:10798Aḥmad b. Sulaymān > Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > Simāk > Muḥammad b. Ḥāṭib

[Machine] My mother made a soup and poured it on my hand, so my mother took me to the Messenger of Allah ﷺ . He said something that I didn't memorize, so I asked her about it during the caliphate of Uthman. She said, "Remove the pain, O Lord of the people, and grant healing to me."  

الكبرى للنسائي:١٠٧٩٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ قَالَ مِسْعَرٌ أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ قَالَ

صَنَعَتْ أُمِّي مَرَقَةً فَاهْرَاقَتْ عَلَى يَدِي فَذَهَبَتْ بِي أُمِّي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ كَلَامًا لَمْ أَحْفَظْهُ فَسَأَلْتُهَا عَنْهُ فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ مَا قَالَ؟ فَقَالَتْ «أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي»