53. Actions to Perform Day and Night

٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ

53.155 [Machine] Expiation of what occurs in the session, and mentioning the disagreement regarding Abu Al-A'la in the news about that.

٥٣۔١٥٥ كَفَّارَةُ مَا يَكُونُ فِي الْمَجْلِسِ، وَذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي الْعَالِيَةِ فِي الْخَبَرِ فِي ذَلِكَ

nasai-kubra:10187ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá > al-Ḥajjāj b. Dīnār > Abū Hāshim > Abū al-ʿĀliyah > Abū Barzah al-Aslamī

[Machine] The Prophet ﷺ used to say this supplication when the gathering prolonged: "Subhanaka Allahumma wa bihamdik, ash-hadu an la ilaha illa anta astaghfiruka wa atubu ilayk." One of us said, "O Messenger of Allah, we do not hear this statement from you often?" He ﷺ said, "This is the expiation for what occurs in the gathering."  

الكبرى للنسائي:١٠١٨٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِأَخَرَةٍ إِذَا طَالَ الْمَجْلِسُ قَالَ «سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ» قَالَ بَعْضُنَا يَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْكَ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذَا الْقَوْلَ مَا لَنَا نَسْمَعُهُ مِنْكَ؟ قَالَ «هَذِهِ كَفَّارَةُ مَا يَكُونُ فِي الْمَجْلِسِ»  

nasai-kubra:10188ʿUbaydullāh b. Saʿd b. Ibrāhīm b. Saʿd > Yūnus b. Muḥammad > Muṣʿab b. Ḥayyān Akhū Muqātil b. Ḥayyān > Muqātil b. Ḥayyān > al-Rabīʿ b. Anas > Abū al-ʿĀliyah al-Riyāḥī > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say the following when his companions gathered around him and he wanted to get up: "Glory be to You, O Allah, and with Your praise. I bear witness that there is no god but You. I seek Your forgiveness and repent to You. I have done wrong and have oppressed myself, so forgive me, for none forgives sins except You." We said, "O Messenger of Allah, are these words that you have newly introduced?" He replied, "Yes, Gabriel ﷺ came to me and said, 'O Muhammad, these are the expiations for the gathering."  

الكبرى للنسائي:١٠١٨٨أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ حَيَّانَ أَخُو مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِأَخَرَةٍ إِذَا اجْتَمَعَ إِلَيْهِ أَصْحَابُهُ فَأَرَادَ أَنْ يَنْهَضَ قَالَ «سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ عَمِلْتُ سُوءًا وَظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ» قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ هَذِهِ كَلِمَاتٌ أَحْدَثْتَهُنَّ؟ قَالَ أَجَلْ جَاءَنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هُنَّ كَفَّارَاتُ الْمَجْلِسِ  

nasai-kubra:10189Muḥammad b. Bashhār > Yazīd b. Hārūn > Sufyān > Manṣūr > Ziyād b. Ḥaṣīn > Abū al-ʿĀliyah al-Riyāḥī

[Machine] They said: "O Messenger of Allah, what are the words that we have heard you saying?" He said: "The words that Jibril (Gabriel), ﷺ , taught me. They are: 'Subhanak Allahumma Wa Bihamdika, Ashhadu An La Ilaha Illa Anta, Astaghfiruka Wa Atubu Ilayk.'"

10190 Ahmad bin Sulaiman informed us, he said: Ubaidullah narrated to us from Isra'il from Mansur from Fudayl bin 'Umar from Ziyad from Abu Al-'Aliyah.  

الكبرى للنسائي:١٠١٨٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ حَصِينٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ قَالَ

قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا كَلِمَاتٌ سَمِعْنَاكَ تَقُولُهُنَّ؟ قَالَ كَلِمَاتٌ عَلَّمَنِيهِنَّ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ 10190 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ زِيَادٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ  

nasai-kubra:10191Aḥmad b. Sulaymān > Abū Dāwud > Sufyān > Manṣūr > Fuḍayl > Ziyād b. Ḥuṣayn > Abū al-ʿĀliyah

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , the expiation of a gathering is to say: "Subhanaka Allahumma wa bihamdika, ash-hadu alla ilaha illa anta, astaghfiruka wa atubu ilayk."  

الكبرى للنسائي:١٠١٩١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَينٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ