53. Actions to Perform Day and Night
٥٣۔ كِتَابُ عَمَلِ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ عَوْنُكَ يَا رَبِّ عَلَى مَا بَقِيَ
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "You are the master of the Quraysh." The Prophet ﷺ replied, "The master is Allah." The man then said, "You are superior to us in speech and greater than us in height." The Messenger of Allah ﷺ said, "Let each of you speak with his own words and not be influenced by Satan or the devils."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَنْتَ سَيِّدُ قُرَيْشٍ فَقَالَ «السَّيِّدُ اللهُ» قَالَ أَنْتَ أَفْضَلُنَا قَوْلًا وَأَعْظَمُنَا فِيهَا طُولًا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِيَقُلْ أَحَدُكُمْ بِقَوْلِهِ وَلَا يَسْتَجِرُّهُ الشَّيْطَانُ أَوِ الشَّيَاطِينُ»
[Machine] I went to the Messenger of Allah, ﷺ , in a delegation from the Banu Amr tribe, and we greeted him. They said, "You are our father, our leader, and you are superior to us in excellence, and taller than us in height." He said, "Say what you want, do not let the devils tempt you." [103] 10005 Humaid bin Masadah informed us, from Bishr bin al-Mufaddal, who said: Abu Muslimah informed us, from Abu Nadrah, from Mutarif, who said: My father said, "I went in a delegation from the Banu Amr tribe to the Messenger of Allah, ﷺ . They said, 'You are our leader.' He said, 'The leader is Allah.' They said, 'And you are superior to us in excellence.' So he mentioned something similar to that."
قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي رَهْطٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَقَالُوا أَنْتَ وَالِدُنَا وَأَنْتَ سَيِّدُنَا وَأَنْتَ أَفْضَلُنَا عَلَيْنَا فَضْلًا وَأَنْتَ أَطْوَلُنَا عَلَيْنَا طُولًا فَقَالَ «قُولُوا بِقَوْلِكُمْ لَا تَسْتَهْوِيَنَّكُمُ الشَّيَاطِينُ» [103] 10005 أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ قَالَ أَبِي انْطَلَقْتُ فِي وَفْدٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالُوا أَنْتَ سَيِّدُنَا قَالَ «السَّيِّدُ اللهُ» قَالُوا وَأَفْضَلُنَا فَضْلًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[Machine] "O Muhammad, O our Master, O the son of our Master, O our best, O the son of our best! The Messenger of Allah ﷺ said, 'O people, speak with your own words and do not be deceived by the devils. I am Muhammad, the son of Abdullah, I am the servant of Allah and His Messenger, and I do not like that you elevate me above the position that Allah has bestowed upon me.'"
يَا مُحَمَّدُ يَا سَيِّدَنَا وَابْنَ سَيِّدِنَا وَخَيْرَنَا وَابْنَ خَيْرِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ قُولُوا بِقَوْلِكُمْ وَلَا تَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشَّيَاطِينُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَنَا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ وَمَا أُحِبُّ أَنْ تَرْفَعُونِي فَوْقَ مَنْزِلَتِي الَّتِي أَنْزَلَنِيهَا اللهُ»
[Machine] "Some people said to the Messenger of Allah ﷺ , 'Oh our best, and the son of our best, and oh our master and the son of our master.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Oh people, I advise you to say what you have said, and do not let Satan deceive you. I do not want to be elevated above the position that Allah, the Most High, has placed me in. I am Muhammad, son of Abdullah, His servant and Messenger.'"
أَنَّ نَاسًا قَالُوا لِرَسُولِ اللهِ ﷺ يَا خَيْرَنَا وَابْنَ خَيْرِنَا وَيَا سَيِّدَنَا وَابْنَ سَيِّدِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِقَوْلِكُمْ وَلَا يَسْتَهْوِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنِّي لَا أُرِيدُ أَنْ تَرْفَعُونِي فَوْقَ مَنْزِلَتِي الَّتِي أَنْزَلَنِيهَا اللهُ تَعَالَى أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, he is a master."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّهُ لَسَيِّدٌ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ addressed the people, and al-Hasan ibn Ali went up to him, embraced him and kissed him. He said, "Indeed, my son, this one is a master, and it is hoped that Allah will reconcile between the two factions through him."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَطَبَ النَّاسَ فَصَعِدَ إِلَيْهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ فَضَمَّهُ إِلَى صَدْرِهِ وَقَبَّلَهُ وَقَالَ «إنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَإنَّ اللهَ عَلَّهُ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ الْفِئَتَيْنِ»
"I saw the Messenger of Allah ﷺ on the Minbar, and Al-Hasan was with him. He would turn to the people sometimes and turn to him (Al-Hasan) sometimes, and he said: 'This son of mine is a leader (Sayyid) and Allah may make peace between two large groups of Muslims through him.'" (Using translation from Nasāʾī 1410)
سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ يَقُولُ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ مَعَهُ وَهُوَ يُقْبِلُ عَلَى النَّاسِ مَرَّةً وَعَلَيْهِ مَرَّةً وَيَقُولُ «إنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَلَعَلَّ اللهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَظِيمَتَيْنِ» خَالَفَهُ أَشْعَثُ
[Machine] Anas, one of the companions of the Prophet ﷺ, narrated: I saw the Messenger of Allah ﷺ giving a sermon, and his grandchild Al-Hasan bin Ali was sitting on his thigh. The Prophet ﷺ said, "Verily, I hope that this son of mine will be a leader, and I hope that Allah will reconcile through him between two groups of my nation." [105] Awf, Dawud, and Hisham narrated to me that Muhammad bin Abdul-Ala reported from Khalid, who reported from Awf, who reported from Al-Hasan, who said, "I was informed that the Messenger of Allah ﷺ said to Al-Hasan bin Ali something similar to this as a message." [10013] Ahmad bin Sulaiman reported to us, that Abu Dawud Al-Hafri reported from Sufyan, who reported from Dawud, who reported from Al-Hasan, who said, "The Messenger of Allah ﷺ said to Al-Hasan, 'Verily, this son of mine is a leader' or something similar to it." [10014] Muhammad bin Al-Ala Abu Kurayb reported to us, that Ibn Idris reported from Hisham, who reported from Al-Hasan, who said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Verily, this son of mine is a leader' or something similar to it." [10014]
عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يَعْنِي أَنَسًا قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى فَخِذِهِ وَيَقَوْلُ «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ ابْنِي هَذَا سَيِّدًا وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يُصْلِحَ اللهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنْ أُمَّتِي» [105] أَرْسَلَهُ عَوْفٌ وَدَاوُدُ وَهِشَامٌ 10012 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ نَحْوَهُ مُرْسَلٌ 10013 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلْحَسَنِ «إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ» نَحْوَهُ 10014 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ» نَحْوَهُ
[Machine] A flood passed by us, so we went to bathe in it. I emerged feverish and this reached the Prophet Muhammad ﷺ, who said, "Take Abu Thabit as a healer." So I said, "Oh my master, what about Ruqyah (healing through recitation)?" He replied, "There is no healing except through three things: fever, sighing, and snakebites."
مَرَّ بِنَا سَيْلٌ فَذَهَبْنَا نَغْتَسِلُ فِيهِ فَخَرَجْتُ مَحْمُومًا فَنَمَى ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مُرُوا أَبَا ثَابِتٍ يَتَعَوَّذُ» فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي وَالرُّقَى صَالِحَةٌ؟ قَالَ لَا رَقْيَ إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ مِنَ الْحُمَّى وَالنَّفْسِ وَاللَّدْغَةِ