Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10224Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm > Khālid b. Makhlad > Saʿīd b. Ziyād / al-Muktib a freed slave of Banī Zuhrah > Sulaymān b. Yasār

[Machine] On the authority of Muslim ibn As-Sa'ib ibn Khabbab, they said: "O Messenger of Allah, how do we seek forgiveness?" He said: "Say: 'O Allah, forgive us, have mercy on us, and accept our repentance. Indeed, You are the Accepter of repentance, the Merciful.'"  

الكبرى للنسائي:١٠٢٢٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ وَهُوَ الْمُكْتِبُ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ

عَنْ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ خَبَّابٍ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ نَسْتَغْفُرُ؟ قَالَ قُولُوا اللهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ