13. Commerce
١٣۔ كِتَابُ الْبُيُوعِ
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, if I am killed in the way of Allah, will Allah forgive my sins?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "If you are killed in the way of Allah while being patient, expecting reward, not turning away, then Allah will forgive your sins." When the man sat down, the Prophet called him and asked, "How did you phrase your question?" So he repeated it and added, "Except for the debt." Gabriel ﷺ informed me in the same way.
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللهِ كَفَّرَ اللهُ عَنِّي خَطَايَايَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ كَفَّرَ اللهُ عَنْكَ خَطَايَاكَ فَلَمَّا جَلَسَ دَعَاهُ فَقَالَ كَيْفَ قُلْتَ؟ فَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ إِلَّا الدَّيْنَ كَذَلِكَ أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ
"We were sitting with the Messenger of Allah when he raised his head toward the sky, and put his palm on his forehead, then he said: 'Subhan Allah, what a stern warning has been revealed! We fell silent and were scared. The following day I asked him: 'O Messenger of Allah, what is this stern warning that has been revealed? He said: 'By the One in Whose hand is my soul, if a man were to be killed in the cause of Allah then brought back to life, then killed, but he owed a debt, he would not enter paradise until his debt was paid off," (Using translation from Nasāʾī 4684)
أَنَّهُ قَالَ كُنَّا يَوْمًا جُلُوسًا فِي مَوْضِعِ الْجَنَائِزِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ وَضَعَ رَاحَتَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ سُبْحَانَ اللهِ مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ التَّشْدِيدِ فَسَكَتْنَا وَفَرِقْنَا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ سَأَلْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا هَذَا التَّشْدِيدُ الَّذِي أُنْزِلَ؟ قَالَ فِي الدَّيْنِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ رَجُلًا قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ ثُمَّ أُحْيِيَ ثُمَّ قُتِلَ مَرَّتَيْنِ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ مَا دَخَلَ الْجَنَّةَ حَتَّى يُقْضَى عَنْهُ دَيْنُهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever leaves their physical body while free from three things, will enter Paradise: being unjust in taking the property of others, having debts, and being arrogant. And likewise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ فَارَقَ الرُّوحُ الْجَسَدَ وَهُوَ بَرِيءٌ مِنْ ثَلَاثٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ الْغُلُولِ وَالدَّيْنِ وَالْكِبْرِ وَكَذَلِكَ
[Machine] "He (the narrator) narrated that he heard the Messenger of Allah ﷺ saying to his companions, 'Do not scare yourselves.' It was said, 'O Messenger of Allah, how do we scare ourselves?' He said, 'By debt.'"
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ لَا تُخِيفُوا أَنْفُسَكُمْ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ وَبِمَا نُخِيفُ أَنْفُسَنَا؟ قَالَ بِالدَّيْنِ
[Machine] He heard 'Uqbah bin 'Amir saying, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Do not frighten souls after they have been settled in tranquility.'" They asked, "O Messenger of Allah! And what is that?" He said, "Debt." Bakr bin 'Amr informed me from Ja'far bin Rubi'ah that Mu'awiyah bin Abi Sufyan said, "Debt unsettles and causes anxiety." Hawwah also narrated from Bakr bin 'Amr, except that Jafar bin Shurahbil (al-Dain) said, and he was Ja'far bin Rubi'ah bin Shurahbil bin Hasana
أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تُخِيفُوا الْأَنْفُسَ بَعْدَ أَمْنِهَا قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ الدَّيْنُ 10967 قَالَ وَأَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ الدَّيْنُ يُرِقُّ الْحُرَّ تَابَعَهُ حَيْوَةُ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو إِلَّا أَنَّهُ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ شُرَحْبِيلَ وَهُوَ جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ شُرَحْبِيلَ بْنِ حَسَنَةَ
[Machine] Aisha, the wife of the Prophet ﷺ, informed him that the Messenger of Allah ﷺ used to supplicate during the prayer, saying, "O Allah, I seek refuge in You from committing sins and incurring debts." She said, so someone said to him, "How often do you seek refuge from incurring debts?" He replied, "Indeed, when a person incurs a debt, he speaks and lies, and he promises and breaks his word, so the wording of the hadith of Ibn Sakhtawayh was adopted."
أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلَاةِ فَيَقُولُ اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ قَالَتْ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ قَالَ إنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ سَخْتَوَيْهِ
[Machine] A caravan arrived, so the Prophet ﷺ purchased some goods from it and made a profit from gold. He then gave it as charity to the orphans of Abdul-Muttalib and said, "I will not buy something that I do not have the price for." And so it was.
قَدِمَتْ عِيرٌ فَابْتَاعَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْهَا بَيْعًا فَرَبِحَ أَوَاقٍ مِنْ ذَهَبٍ فَتَصَدَّقَ بِهَا بَيْنَ يَتَامَى عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَقَالَ لَا أَشْتَرِي مَا لَيْسَ عِنْدِي ثَمَنُهُ وَكَذَلِكَ