13. Commerce

١٣۔ كِتَابُ الْبُيُوعِ

13.1 [Machine] Permissibility of trade God, may He be glorified, said, "Do not consume one another's wealth unjustly, but only [in lawful] business by mutual consent." [Quran 4:29] and He said, "Allah has permitted trade and has forbidden interest." [Quran 2:275]

١٣۔١ بَابُ إِبَاحَةِ التِّجَارَةِ قَالَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ {لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ} [النساء: 29] وَقَالَ {وَأَحَلَّ اللهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا} [البقرة: 275]

bayhaqi:10394Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Munādī > Shabābah > Shuʿbah > al-Ḥakam

[Machine] From Mujahid's statement about the verse "Eat from the good things which We have provided for you" [Al-Baqarah 57], he said, "Trading..."  

البيهقي:١٠٣٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي ثنا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ

عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة 57] قَالَ التِّجَارَةُ  

bayhaqi:10395Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Shuʿbah > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > Mujāhid

[Machine] He said about this verse, "O you who have believed, spend from the good things which you have earned." He said, "from trade."  

البيهقي:١٠٣٩٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ مُجَاهِدٍ

أَنَّهُ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ قَالَ مِنَ التِّجَارَةِ  

bayhaqi:10396ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah

[Machine] About this verse {O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent.}[Quran 4:29], Qatadah said: "Trade is sustenance from the sustenance of Allah, it is lawful from the lawful (provision) of Allah for those who seek it with its truthfulness and righteousness."  

البيهقي:١٠٣٩٦وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ

عَنْ قَتَادَةَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ} [النساء 29] قَالَ التِّجَارَةُ رِزْقٌ مِنْ رِزْقِ اللهِ حَلَالٌ مِنْ حَلَالِ اللهِ لِمَنْ طَلَبَهَا بِصِدْقِهَا وَبِرِّهَا  

bayhaqi:10397Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > al-Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > Wāʾil b. Dāwud > Jumayʿ b. ʿUmayr > Khālih Abū Burdah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked, "Which earning is better or best?" He replied, "The work of a man with his own hands and every lawful transaction."  

البيهقي:١٠٣٩٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شَرِيكٌ عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أِيُّ الْكَسْبِ أَطْيَبُ أَوْ أَفْضَلُ؟ قَالَ عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ هَكَذَا  

رَوَاهُ شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْقَاضِي وَغَلَطَ فِيهِ فِي مَوْضِعَيْنِ أَحَدُهُمَا فِي قَوْلِهِ جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ وَإِنَّمَا هُوَ سَعِيدُ بْنُ عُمَيْرٍ وَالْآخَرُ فِي وَصْلِهِ وَإِنَّمَا رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ وَائِلٍ مُرْسَلًا
bayhaqi:10398Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > ʿAbbās b. Muḥammad > Muḥammad b. ʿUbayd > Wāʾil b. Dāwud > Saʿīd b. ʿUmayr Abū Ummih al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] The Prophet ﷺ was asked, "Which earning is the best for a man?" He replied, "The work of a man's hand, and every sale that is approved. This is what is saved." This narration is attributed to Sa'id from his uncle. The Prophet ﷺ was asked, "Which earning is better?" He said, "A righteous earning." Sahih Al-Bukhari narrated it from Abu Abdullah Al-Hafiz, from Abu Al-Abbas Al-Asamm, from Al-Abbas bin Muhammad, from Al-Aswad bin 'Amir, from Sufyan Ath-Thawri, from Wael bin Dawud, from Sa'id bin 'Umayr, from his uncle. He mentioned it, and it was transmitted by others from Sufyan. And Shurayk narrated it from Wael bin Dawud, from Jumai' bin Umayr, from his maternal uncle Abu Burdah, and all of them are wrong. And Al-Mas'udi narrated it from Wael bin Dawud, from 'Abayat bin Rafi' bin Khadij, from his father, and it is also incorrect. The authentic narration is from Wael bin Dawud, from Sa'id bin 'Umayr, from the Prophet ﷺ, and it is reported as a Mursal narration. Al-Bukhari said, "Some of them narrated it with a weak chain, and it is also incorrect."  

البيهقي:١٠٣٩٨كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَبُو أُمِّهِ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ أِيُّ كَسْبِ الرَّجُلِ أَطْيَبُ؟ قَالَ عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مُرْسَلًا وَيُقَالُ عَنْهُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أِيُّ الْكَسْبِ أَفْضَلُ؟ قَالَ كَسْبٌ مَبْرُورٌ 10399 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ أنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمِّهِ فَذَكَرَهُ وَقَدْ أَرْسَلَهُ غَيْرُهُ عَنْ سُفْيَانَ وَقَالَ شَرِيكٌ عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ وَجُمَيْعٌ خَطَأٌ وَقَالَ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ أَبِيهِ وَهُوَ خَطَأٌ وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ وَائِلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا قَالَ الْبُخَارِيُّ أَسْنَدَهُ بَعْضُهُمْ وَهُوَ خَطَأٌ