13.114 [Machine] He does not buy for himself from his own wealth when he is a guardian ١٣۔١١٤ بَابُ لَا يَشْتَرِي مِنْ مَالِهِ لِنَفْسِهِ إِذَا كَانَ وَصِيًّا
bayhaqi:10989 – Abū al-Fatḥ al-ʿUmarī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shurayḥ > Abū al-Qāsim al-Baghawī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Zuhayr > Abū Isḥāq > Ṣilah b. Zufar [Machine] "Do not buy it and do not borrow from his money." البيهقي:١٠٩٨٩ – أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنبأ زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ هَمْدَانَ عَلَى فَرَسٍ أَبْلَقَ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ اشْتَرِ هَذَا قَالَ وَمَا لَهُ؟ قَالَ إِنَّ صَاحِبَهُ أَوْصَى إِلِيَّ قَالَ لَا تَشْتَرِهِ وَلَا تَسْتَقْرِضْ مِنْ مَالِهِ