9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.89 [Machine] Prayer for one who killed themselves without a rightful reason for doing so

٩۔٨٩ بَابُ الصَّلَاةِ عَلَى مَنْ قَتَلَ نَفْسَهَ غَيْرَ مُسْتَحِلٍّ لِقَتْلِهَا

bayhaqi:6832Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh al-Aṣbahānī > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Rawq Aḥmad b. Muḥammad b. Bakr Bi-al-Baṣrah > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Abū Hurayrah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , said, "Pray behind every righteous person and sinner, and pray for every righteous person and sinner, and strive with every righteous person and sinner."  

البيهقي:٦٨٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو رَوْقٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ بِالْبَصْرَةِ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلُّوا خَلْفَ كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ وَصَلُّوا عَلَى كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ وَجَاهِدُوا مَعَ كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ  

قَالَ عَلِيٌّ مَكْحُولٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَمَنْ دُونَهُ ثِقَاتٌ قَالَ الشَّيْخُ قَدْ رُوِيَ فِي الصَّلَاةِ عَلَى كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ وَالصَّلَاةِ عَلَى مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَحَادِيثُ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ غَايَةَ الضَّعْفِ وَأَصَحُّ مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثُ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَدْ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ إِلَّا أَنَّ فِيهِ إِرْسَالًا كَمَا ذَكَرَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ رَحِمَهُ اللهُ وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي
bayhaqi:6833Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Aḥmad b. Yūnus > Abū ʿAbdullāh > Aḥmad b. Sahl al-Bukhārī > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > ʿAwn b. Sallām > Zuhayr > Simāk > Jābir b. Samurah > Utī al-Nabī ﷺ Birajul Qatal Nafsah Bimashāqiṣ Falam Yuṣal ʿAlayh Hadhā Lafẓ

[Machine] The Prophet ﷺ was approached by a man who had killed himself with a weapon. The Prophet did not offer funeral prayer for him. This is a narration from Awf ibn Sallam. In another narration from Ahmad ibn Yunus, it is mentioned that a man became sick and screamed in pain, so another man came to the Messenger of Allah ﷺ and informed him that the man had died. The Prophet asked him how he knew, and the man replied that he had screamed in pain. The Messenger of Allah ﷺ said that he had not actually died. Then, the man went back and found that the man had indeed killed himself with a weapon, so he went back to the Messenger of Allah ﷺ and informed him. The Prophet asked him how he knew, and the man replied that he had seen him kill himself with a weapon. The Prophet then said that he would not offer funeral prayer for him.  

البيهقي:٦٨٣٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا عَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَا ثنا زُهَيْرٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺبِرَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهَ بِمَشَاقِصَ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ وَفِي حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ قَالَ مَرِضَ رَجُلٌ فَصِيحَ عَلَيْهِ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺفَقَالَ إِنَّهُ مَاتَ قَالَ مَا يُدْرِيكَ قَالَ إِنَّهُ صِيحَ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺإِنَّهُ لَمْ يَمُتْ ثُمَّ انْطَلَقَ الرَّجُلُ فَرَآهُ قَدْ نَحَرَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺفَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ مَاتَ فَقَالَ مَا يُدْرِيكَ قَالَ رَأَيْتُهُ نَحَرَ نَفْسَهَ بِمَشَاقِصَ قَالَ إِذًا لَا أُصَلِّي عَلَيْهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ مُخْتَصَرًا وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيِّ أَنَّهُ ﷺإِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ لِيُحَذِّرَ النَّاسَ بِتَرْكِ الصَّلَاةِ عَلَيْهِ فَلَا يَرْتَكِبُوا كَمَا ارْتَكَبَ