9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.41 [Machine] The man washes his wife when she dies.

٩۔٤١ بَابُ الرَّجُلِ يُغَسِّلُ امْرَأَتَهُ إِذَا مَاتَتْ

bayhaqi:6659Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad Muḥammad b. Muḥammad al-Ḥāfiẓ > Abū ʿArūbah al-Ḥusayn b. Abū Maʿshar al-Sulamī Biḥarrān > ʿAmr b. Hishām And ʾAḥmad b. Bakkār > Muḥammad b. Salamah > Ibn Isḥāq > Yaʿqūb b. ʿUtbah > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ returned one day from a funeral in Baqi' cemetery, and I had a headache. I said, "I have a headache." He said, "No, O Aisha, you have two headaches." Then he said, "What would have happened to you if you had died before me? I would have washed you, shrouded you, prayed for you, and buried you." I said to him, "It is because of my love for you, and by Allah, if you had done that, I would have returned to my house and would have married some of your wives." The Messenger of Allah ﷺ smiled, then his illness, in which he died, began.  

البيهقي:٦٦٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ السُّلَمِيُّ بِحَرَّانَ ثنا عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ وَأَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَجَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ مِنْ جِنَازَةٍ بِالْبَقِيعِ وَأَنَا أَجِدُ صُدَاعًا فِي رَأْسِي وَأَنَا أَقُولُ وَارَأْسَاهْ قَالَ بَلْ أَنَا يَا عَائِشَةُ وَارَأْسَاهْ ثُمَّ قَالَ وَمَا ضَرَّكِ لَوْ مِتِّ قَبْلِي فَغَسَّلْتُكِ وَكَفَّنْتُكِ وَصَلَّيْتُ عَلَيْكِ ثُمَّ دَفَنْتُكِ؟ قُلْتُ لَكَأَنِّي بِكَ وَاللهِ لَوْ فَعَلْتَ ذَلِكَ قَدْ رَجَعْتَ إِلَى بَيْتِي فَأَعْرَسْتَ فِيهِ بِبَعْضِ نِسَائِكَ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ بُدِئَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ  

bayhaqi:6660Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Mūsá b. Hārūn > Qutaybah b. Saʿīd > Muḥammad b. Mūsá al-Makhzūmī > ʿAwn b. Muḥammad b. ʿAlī b. Abū Ṭālib > Ummih Um Jaʿfar b. Muḥammad b. Jaʿfar Aẓunnuh > ʿUmārah b. al-Muhājir > Um Jaʿfar > Fāṭimah

[Machine] "The daughter of the Messenger of Allah ﷺ said, 'O Asmaa, if I die, then you and Ali ibn Abi Talib should wash me.' Ali and Asmaa washed her."  

البيهقي:٦٦٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْمَخْزُومِيُّ ثنا عَوْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ جَعْفَرٍ بِنْتِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَظُنُّهُ وَعَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ أُمِّ جَعْفَرٍ أَنَّ فَاطِمَةَ

بِنْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ يَا أَسْمَاءُ إِذَا أَنَا مِتُّ فَاغْسِلِينِي أَنْتِ وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَغَسَّلَهَا عَلِيٌّ وَأَسْمَاءُ ؓ  

bayhaqi:6661Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿUmayr b. Yūsuf al-Dimashqī > ʿAbdullāh / Ibn Ḥamzah al-Zubayrī > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > Muḥammad b. Mūsá > ʿAwn b. Muḥammad al-Hāshimī from his mother > Asmāʾ b. ʿUmays > Fāṭimah Bint

[Machine] Fatimah, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ, instructed that her husband Ali ibn Abi Talib should wash her body. And he and Asma bint Umais washed her. This narration is reported by Ad-Darawardi from Muhammad ibn Musa from Awn ibn Muhammad ibn Ali from Um Ja'far bint Muhammad ibn Ali, who said: Asma bint Umais informed me that she and Ali washed the body of Fatimah, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ. Abu Abdullah al-Hafiz reported to me, Muhammad ibn al-Muammal narrated to me from Al-Fadl ibn Muhammad ash-Sha'arani, who narrated from Al-Nu'ayli, who narrated from Abdul Aziz ibn Muhammad, who narrated to me Muhammad ibn Musa, who mentioned it.  

البيهقي:٦٦٦١وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيَّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَوْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ

أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَوْصَتْ أَنْ يُغَسِّلَهَا زَوْجُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ فَغَسَّلَهَا هُوَ وَأَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ 6661 وَرَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَوْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْمُهَاجِرِ أَنَّ أُمَّ جَعْفَرٍ بِنْتَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ قَالَتْ غَسَّلْتُ أَنَا وَعَلِيٌّ ؓ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا النُّفَيْلِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:6662Abū Naṣr b. Qatādah > Abū ʿAmr b. Maṭar > Aḥmad b. al-Ḥusayn al-Ḥadhhāʾ > Isḥāq b. Mūsá b. al-Anṣārī > ʿAlī b. Thābit > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. al-Muhājir al-Bajalī from his father > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > Ibn Masʿūd Ghassal Āmraʾatah Ḥīn Mātat 6662 And Bihadhā al-Isnād > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad

[Machine] He washed his wife when she died, and it was narrated to us about washing the husband's wife from Halqamah, Jabir ibn Zayd, Abi Qilabah, and others from the companions. It is also narrated from Abdullah ibn Mas'ud that he washed his wife when she died with a weak chain of narration. It is also narrated from Al-Hajjaj ibn Arta'ah from Dawud ibn Husein from Ikrimah from Ibn Abbas that he said, "The man has more right to wash his wife."  

البيهقي:٦٦٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحَذَّاءُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْأَنْصَارِيِّ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ الْبَجَلِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ ؓ غَسَّلَ امْرَأَتَهُ حِينَ مَاتَتْ 6662 وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ

أَنَّهُ غَسَّلَ امْرَأَتَهُ حِينَ مَاتَتْ وَرُوِّينَا فِي غُسْلِ الزَّوْجِ امْرَأَتَهُ عَنْ عَلْقَمَةَ وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَأَبِي قِلَابَةَ وَغَيْرِهِمْ مِنَ التَّابِعِينَ وَرُوِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ غَسَّلَ امْرَأَتَهُ حِينَ مَاتَتْ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 6662 وَرُوِيَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ الرَّجُلُ أَحَقُّ بِغُسْلِ امْرَأَتِهِ