9. Funerals
٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ
[Machine] He entered the mosque to pray for him, but the people objected. Aisha said, "How quickly people forget! The Messenger of Allah, ﷺ , never missed praying for Suhaib ibn Bayda except in the mosque."
بِهِ فِي الْمَسْجِدِ لِتُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ النَّاسُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ ؓ مَا أَسْرَعَ مَا نَسِيَ النَّاسُ مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ بْنِ الْبَيْضَاءِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ
[Machine] And some of the wives of the Prophet ﷺ, may Allah be pleased with them, ordered the funeral of Saad ibn Malik to pass by them, so he passed by them in the mosque and was placed on the stone and they prayed over him. Then Aisha heard that some people criticized this and said, "This is an innovation; funerals do not enter the mosque." She said, "How quickly people rush to criticize something they have no knowledge of. They criticized us for allowing the funeral of Saad to enter the mosque, but the Messenger of Allah ﷺ only prayed over Suhail ibn Bayda'a inside the confines of the mosque and also mentioned it in his narration of Wahib from Musa ibn Uqbah from Abdul Wahid ibn Hamza."
وَبَعْضَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَضِيَ عَنْهُنَّ أَمَرْنَ بِجِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ؓ أَنْ يُمَرَّ بِهَا عَلَيْهِنَّ فَمُرَّ بِهِ فِي الْمَسْجِدِ فَجُعِلَ يُوقَفُ عَلَى الْحُجَرِ فَيُصَلِّينَ عَلَيْهِ ثُمَّ بَلَغَ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ بَعْضَ النَّاسِ عَابَ ذَلِكَ وَقَالَ هَذِهِ بِدْعَةٌ مَا كَانَتِ الْجِنَازَةُ تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَقَالَتْ مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى أَنْ يَعِيبُوا مَا لَا عِلْمَ لَهُمْ بِهِ عَابُوا عَلَيْنَا أَنْ دَعَوْنَا بِجِنَازَةِ سَعْدٍ تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ وَمَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ بْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي جَوْفِ الْمَسْجِدِ وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ
Bring it (the bier) into the mosque so that I offer prayer for him. But, this act of hers was disapproved. She said: By Allah, the Messenger of Allah ﷺ offered prayer in the mosque for the two sons of Baida', viz, for Suhail and his brother. (Using translation from Muslim 973c)
ادْخُلُوا بِهِ الْمَسْجِدَ حَتَّى أُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَأُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ وَاللهِ لَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى ابْنَيْ بَيْضَاءَ فِي الْمَسْجِدِ سُهَيْلٍ وَأَخِيهِ
[Machine] Abu Bakr did not leave behind a dinar or a dirham and he was buried on Tuesday night, and Ismail Al-Ghanawi prayed for him in the mosque.
مَا تَرَكَ أَبُو بَكْرٍ ؓ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَدُفِنَ لَيْلَةَ الثُّلَاثَاءِ وَصُلِّيَ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ إِسْمَاعِيلُ الْغَنَوِيُّ مَتْرُوكٌ
[Machine] Abu Bakr (may Allah's ﷺ ) informed us that Abu Bakr al-Asbahani reported to us, who was informed by Abu Nasr al-Iraqi, who narrated from Sufyan ibn Muhammad, who narrated from Ali ibn al-Hasan, who narrated from Abdullah ibn al-Walid, who narrated from Sufyan al-Thawri, who mentioned him.
أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ؓ صُلِّيَ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فَذَكَرَهُ
أَنَّ عُمَرَ ؓ صُلِّيَ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ وَصَلَّى عَلَيْهِ صُهَيْبٌ وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي
[Machine] He said, "Whoever prays upon a funeral in the mosque, he shall have nothing." Salih said, "So I saw the funeral being placed in the mosque, and I saw Abu Hurairah when he couldn't find a place except in the mosque, he would leave and not pray upon it." This is the narration of Abu Taher's hadith, and in Hilal's narration, there is no statement from Salih. So this is a hadith.
ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَلَا شَيْءَ لَهُ قَالَ صَالِحٌ فَرَأَيْتُ الْجِنَازَةَ تُوضَعُ فِي الْمَسْجِدِ فَرَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ إِذَا لَمْ يَجِدْ مَوْضِعًا إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ انْصَرَفَ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي طَاهِرٍ وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ هِلَالٍ قَوْلُ صَالِحٍ فَهَذَا حَدِيثٌ