9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.14 [Machine] Placing hands on the patient, praying for their healing, and treating them with charity.

٩۔١٤ بَابُ وَضْعِ الْيَدِ عَلَى الْمَرِيضِ، وَالدُّعَاءِ لَهُ بِالشِّفَاءِ، وَمُدَاوَاتِهِ بِالصَّدَقَةِ

bayhaqi:6589Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

That her father said: I had a complaint at Mecca. The Messenger of Allah ﷺ came to pay a sick-visit to me. He put his hand on my forehead, wiped my chest and belly, and then said: O Allah! heal up Sa'd and complete his immigration. (Using translation from Abū Dāʾūd 3104)   

البيهقي:٦٥٨٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ ثنا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ أَنَّ أَبَاهَا قَالَ

اشْتَكَيْتُ بِمَكَّةَ فَجَاءَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَعُودُنِي فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِي ثُمَّ مَسَحَ صَدْرِي وَبَطْنِي ثُمَّ قَالَ اللهُمَّ اشْفِ سَعْدًا وَأَتْمِمْ لَهُ هِجْرَتَهُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
bayhaqi:6590Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] When the Messenger of Allah, ﷺ , visited a sick person, he would wipe his face and chest, or he would wipe over his chest and say, "Take away the pain, O Lord of mankind, and heal, for You are the Healer. There is no cure except Your cure, a cure that leaves no sickness." [Narrated by Muslim]

When his illness, in which he died, became severe, I took his hand to place it on his chest and recite this supplication. But he withdrew his hand from me and said, "O Allah, admit me into the highest companion."  

البيهقي:٦٥٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الضُّحَى يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا مَسَحَ وَجْهَهُ وَصَدْرَهُ أَوْ قَالَ مَسَحَ عَلَى صَدْرِهِ وَقَالَ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا قَالَتْ فَلَمَّا كَانَ مَرَضُهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ جَعَلْتُ آخُذُ يَدَهُ لِأَجْعَلَهَا عَلَى صَدْرِهِ وَأَقُولُ هَذِهِ الْمَقَالَةَ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنِّي وَقَالَ اللهُمَّ أَدْخِلْنِي الرَّفِيقَ الْأَعْلَى  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهَيْنِ عَنْ شُعْبَةَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ وَقَالَ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ وَبِمَعْنَاهُ قَالَ الثَّوْرِيُّ عَنْهُ وَرَوَاهُ هُشَيْمٌ عَنِ الْأَعْمَشِ فَقَالَ وَضَعَ يَدَهُ حَيْثُ يَشْتَكِي
bayhaqi:6591Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl > Muḥammad b. Yaḥyá > Abū al-Mughīrah > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ went out returning from one of his companions while I was with him. He took hold of his hand and placed his hand on his forehead. He was observing this from the beginning of the visit of the sick. Then he said, "Indeed, Allah, blessed and exalted, says, 'This is My fire which I unleash upon My believing servant, so that his share from the fire in the hereafter is taken care of.'" Abu Usama narrated this from Abdur Rahman and said that Abu Salih Al-Ash'ari narrated it from Abu Huraira.  

البيهقي:٦٥٩١أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ وَبِهِ وَجْدٌ وَأَنَا مَعَهُ فَقَبَضَ عَلَى يَدِهِ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ وَكَانَ يَرَى ذَلِكَ مِنْ تَمَامِ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ هِيَ نَارِي أُسَلِّطُهَا عَلَى عَبْدِيَ الْمُؤْمِنِ؛ لِتَكُونَ حَظَّهُ مِنَ النَّارِ فِي الْآخِرَةِ وَرَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَالَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  

bayhaqi:6592Ismāʿīl > Abū Ṣāliḥ al-Ashʿarī > Kaʿb al-Aḥbār

[Machine] Fever is a heat that Allah sends upon His believing servant in this world. Their portion of it will be from the fire of Hell. Abu Tahir informed us, Abu Hamid narrated to us, Muhammad ibn Yahya narrated to us, Abu Mus'hir narrated to us, Sa'id ibn 'Abdul-'Aziz narrated to us from Isma'il ibn 'Ubayd Allah. He said, "I fell ill so Abu Salih al-Ash'ari came and informed me about Ka'b al-Ahbar and mentioned him."  

البيهقي:٦٥٩٢وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ قَالَ

الْحُمَّى كِيرٌ مِنَ النَّارِ يَبْعَثُهَا اللهُ عَلَى عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ فِي الدُّنْيَا؛ فَتَكُونُ حَظَّهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ أنبأ أَبُو حَامِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ مَرِضْتُ فَعَادَنِي أَبُو صَالِحٍ الْأَشْعَرِيُّ فَحَدَّثَنِي عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:6593Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ ʿAwd > Badʾ > Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbd al-Wāḥid al-Zāhid > Aḥmad b. Ziyād b. Mihrān al-Simsār > Isḥāq b. Kaʿb al-Anṭākī > Mūsá b. ʿUmayr > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > Ibrāhīm > al-Aswad b. Yazīd > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Cure your sick through charity, protect your wealth through giving Zakat, and prepare for adversity through supplication." Abu Abdullah (Imam Ahmad) said: 'Musa bin Umayr narrated this solely.' The Sheikh (Ibn Hajar) said: 'Indeed, this chain of narration is known to come from Al-Hasan Al-Basri through a hadith transmitted from the Prophet, ﷺ .'  

البيهقي:٦٥٩٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ عَوْدًا عَلَى بَدْءٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الزَّاهِدُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ مِهْرَانَ السِّمْسَارُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ كَعْبٍ الْأَنْطَاكِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ دَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَحَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ وَأَعِدُّوا لِلْبَلَاءِ الدُّعَاءَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ تَفَرَّدَ بِهِ مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ الشَّيْخُ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْمَتْنُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا