9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.80 [Machine] Who claimed that the Prophet ﷺ was burying the martyrs of Uhud?

٩۔٨٠ بَابُ مَنْ زَعَمَ أَنَّ النَّبِيّ ﷺ َلَّى عَلَى شُهَدَاءِ أُحُدٍ

bayhaqi:6803Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam > Shuʿbah > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Mālik al-Ghifārī > Kān Qatlá Uḥud Yuʾtá Bitisʿah And ʿĀshiruhum

[Machine] I heard Abu Malik Al-Ghifari say: "The martyrs of Uhud were brought, they were nine in number, and the tenth among them was Hamza. The Messenger of Allah ﷺ prayed over them, then they were carried away. Then another group of nine was brought, and the Messenger of Allah ﷺ prayed over them, and Hamza remained in his place until the Messenger of Allah ﷺ prayed over them."  

البيهقي:٦٨٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا مَالِكٍ الْغِفَارِيَّ يَقُولُ كَانَ قَتْلَى أُحُدٍ يُؤْتَى بِتِسْعَةٍ وَعَاشِرُهُمْ حَمْزَةُ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ ﷺثُمَّ يُحْمَلُونَ ثُمَّ يُؤْتَى بِتِسْعَةٍ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ وَحَمْزَةُ مَكَانَهُ حَتَّى صَلَّى عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

bayhaqi:6804Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khālid al-Aṣbahānī Imlāʾ > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Isḥāq al-Anmāṭī > Aḥmad b. Manīʿ > Abū Yūsuf > Ḥuṣayn > Abū Mālik al-Ghifārī > Ṣallá Rasūl Allāh

[Machine] He ﷺ said: "The Messenger of Allah ﷺ said regarding the martyrs of Uhud, they are ten, ten, ten, and among them is Hamza, until seventy prayers are offered for him. This is the most authentic narration in this topic and it is a mutawatir (consecutive) hadith."  

البيهقي:٦٨٠٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا أَبُو يُوسُفَ ثنا حُصَيْنٌ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْغِفَارِيِّ

أَنَّهُ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺعَلَى قَتْلَى أُحُدٍ عَشَرَةً عَشَرَةً فِي كُلِّ عَشَرَةٍ مِنْهُمْ حَمْزَةُ حَتَّى صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعِينَ صَلَاةً هَذَا أَصَحُّ مَا فِي هَذَا الْبَابِ وَهُوَ مُرْسَلٌ  

أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ بِمَعْنَاهُ قَالَ حَدَّثَنَا هَنَّادٌ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ عَلَى حَمْزَةَ سَبْعِينَ صَلَاةً بَدَأَ بِحَمْزَةَ فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ جَعَلَ يَدْعُو بِالشُّهَدَاءِ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ وَحَمْزَةُ مَكَانَهُ وَهَذَا أَيْضًا مُنْقَطِعٌ وَحَدِيثُ جَابِرٍ مَوْصُولٌ وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ شُهَدَاءِ أُحُدٍ
bayhaqi:6805Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Qatādah > Abū ʿAlī Ḥāmid b. Muḥammad al-Raffāʾ > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Aḥmad b. Yūnus > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Yazīd b. Abū Ziyād > Miqsam > Ibn ʿAbbās > Lammā Qutil Ḥamzah

[Machine] When Hamza was killed on the Day of Uhud, Safiyyah came forward seeking him, not knowing what had happened. She met Ali and Zubair, and Ali said to Zubair, "Tell your mother." Zubair replied, "No, you tell your aunt." Ali then said, "What did Hamza do? So that they thought they didn't know." The Prophet ﷺ came and said, "I fear for her sanity." He placed his hand on her chest and prayed for her. She regained her senses and began to cry. Then the Prophet ﷺ came and stood by her and said, "If it wasn't for the lamentation of the women, I would have left him until he was devoured from the bellies of wild animals and the beaks of birds." Then he ordered the martyrs to be brought forth and prayed over them. Nine bodies were laid out and Hamza was left separately. He made seven takbirs over them and they were lifted, leaving Hamza. Then nine more bodies were brought and he made seven takbirs over them until he finished with them. I only remember this from the hadith of Abu Bakr ibn Ayyash from Yazid ibn Abi Ziyad, and they were not reliable narrators.  

البيهقي:٦٨٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا قُتِلَ حَمْزَةُ يَوْمَ أُحُدٍ أَقْبَلَتْ صَفِيَّةُ تَطْلُبُهُ لَا تَدْرِي مَا صَنَعَ فَلَقِيَتْ عَلِيًّا وَالزُّبَيْرَ فَقَالَ عَلِيٌّ لِلزُّبَيْرِ اذْكُرْ لِأُمِّكَ فَقَالَ الزُّبَيْرُ لَا بَلْ أَنْتَ اذْكُرْ لِعَمَّتِكَ قَالَ فَقَالَتْ مَا فَعَلَ حَمْزَةُ فَأَرَيَاهَا أَنَّهُمَا لَا يَدْرِيَانِ قَالَ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺفَقَالَ إِنِّي أَخَافُ عَلَى عَقْلِهَا فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهَا وَدَعَا لَهَا قَالَ فَاسْتَرْجَعَتْ وَبَكَتْ قَالَ ثُمَّ جَاءَ فَقَامَ عَلَيْهِ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ فَقَالَ لَوْلَا جَزَعُ النِّسَاءِ لَتَرَكْتُهُ حَتَّى يُحْشَرَ مِنْ بُطُونِ السِّبَاعِ وَحَواصِلِ الطَّيْرِ قَالَ ثُمَّ أَمَرَ بِالْقَتْلَى فَجَعَلَ يُصَلِّي عَلَيْهِمْ فَيُوضَعُ تِسْعَةٌ وَحَمْزَةُ فَيُكَبِّرُ عَلَيْهِمْ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ وَيُرْفَعُونَ وَيُتْرَكُ حَمْزَةُ ثُمَّ يُجَاءُ بِتِسْعَةٍ فَيُكَبِّرُ عَلَيْهِمْ سَبْعًا حَتَّى فَرَغَ مِنْهُمْ لَا أَحْفَظُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ وَكَانَا غَيْرَ حَافِظَيْنِ  

bayhaqi:6806Aḥmad b. ʿAlī al-Aṣbahānī > Abū ʿAmr b. Ḥamdān > al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ibn Fuḍayl > Yazīd > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed for Hamza and said Allahu Akbar nine times. This is more appropriate for him to be protected while he is cut off.  

البيهقي:٦٨٠٦وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى حَمْزَةَ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ تِسْعًا هَذَا أَوْلَى أَنْ يَكُونَ مَحْفُوظًا وَهُوَ مُنْقَطِعٌ  

bayhaqi:6807Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Muḥammad b. Isḥāq > a man from Aṣḥābī > Miqsam And Qad Adrakah > Ibn ʿAbbās > Ṣallá Rasūl Allāh Ṣallá Allāh ʿAlayh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed for Hamzah and recited seven takbeerat over him, and he did not pray for any slain person except alongside him until he prayed for him seventy-two prayers. This narration is weak, and Muhammad ibn Ishaq ibn Yasir, if he does not mention the name of the one who narrated from him, he is not pleased with it. Al-Hasan ibn 'Umarah narrated it from Al-Hakam, who narrated it from Muqsim, who narrated it from Ibn Abbas, that the Prophet ﷺ prayed for the martyrs of Uhud. And Al-Hasan ibn 'Umarah is weak, his narration cannot be relied upon.  

البيهقي:٦٨٠٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي عَنْ مِقْسَمٍ وَقَدْ أَدْرَكَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺعَلَى حَمْزَةَ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ وَلَمْ يُؤْتَ بِقَتِيلٍ إِلَّا صَلَّى عَلَيْهِ مَعَهُ حَتَّى صَلَّى عَلَيْهِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ صَلَاةً وَهَذَا ضَعِيفٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ إِذَا لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ مَنْ حَدَّثَ عَنْهُ لَمْ يُفْرَحْ بِهِ وَرَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺصَلَّى عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِرِوَايَتِهِ  

bayhaqi:6808Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Saʿīd Aḥmad b. Muḥammad b. ʿAmr al-Aḥmasī > al-Ḥusayn b. Ḥumayd b. al-Rabīʿ > Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Lī Shuʿbah Āʾt Jarīr b. Ḥāzim Faqul Lah Lā Yaḥil Lak > Tarwī > al-Ḥasan b. ʿUmārah Faʾinnah Kadhhāb > Maḥmūd > Liʾabī Dāwud And Kayf Dhāk > Lishuʿbah Mā ʿAlāmah Kadhibih > Rawá > al-Ḥakam Ashyāʾ Falam Ajid Lahā Aṣl > Lilḥakam

‘Go to Jarīr bin Hāzim and say to him, ‘It is not allowed for you to transmit from al-Hasan bin Umārah for indeed he lies’.’ Abū Dāwud said, I said to Shu’bah: ‘And how do you know that?’ So [Shu’bah] said: ‘He narrated to us on authority of al-Hakam things that were not found to have any basis’. [Abū Dāwud] said: ‘What things?’ [Shu’bah] said, I said to al-Hakam: ‘Did the Prophet, peace and blessings of Allah upon him, pray over the martyrs of Uhud?’ [al-Hakam] said: ‘He did not pray over them’. Al-Hasan bin Umārah said, on authority of al-Hakam, on authority of Miqsam, on authority of Ibn Abbās: ‘Indeed the Prophet, peace and blessings of Allah upon him, prayed over them and buried them ’. I [Shu’bah] said to al-Hakam: ‘What do you say about the children born from fornication?’ [Al-Hakam] said: ‘Pray over them ’. I [Shu’bah] said: ‘From whose Ḥadīth is it transmitted?’ [Al-Hakam] said: ‘It is transmitted on authority of al-Hasan al-Basrī’.’ Al-Hasan bin Umārah said: ‘Al-Hakam narrated to us, on authority of Yahyā bin al-Jazzār, on authority of Alī. (Using translation from Muslim i071)   

البيهقي:٦٨٠٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْأَحْمَسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ قَالَ لِي شُعْبَةُ ائْتِ جَرِيرَ بْنَ حَازِمٍ فَقُلْ لَهُ لَا يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَرْوِيَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ فَإِنَّهُ كَذَّابٌ قَالَ مَحْمُودٌ فَقُلْتُ لِأَبِي دَاوُدَ وَكَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ فَقَالَ قُلْتُ لِشُعْبَةَ مَا عَلَامَةُ كَذِبِهِ؟ قَالَ رَوَى

عَنِ الْحَكَمِ أَشْيَاءَ فَلَمْ أَجِدْ لَهَا أَصْلًا قُلْتُ لِلْحَكَمِ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺعَلَى قَتْلَى أُحُدٍ؟ قَالَ لَا وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺصَلَّى عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ وَقَالَ قُلْتُ لِلْحَكَمِ مَا تَقُولُ فِي أَوْلَادِ الزِّنَا؟ قَالَ يُعْتَقُونَ قَالَ قُلْتُ عَمَّنْ؟ قَالَ فَقَالَ يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ الْبَصْرِيِّينَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ أَنَّهُمْ يُعْتَقُونَ