9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.106 [Machine] The funeral prayer with an imam and what is expected for the deceased in the abundance of those who pray for him

٩۔١٠٦ بَابُ صَلَاةِ الْجِنَازَةِ بِإِمَامٍ وَمَا يُرْجَى لِلْمَيِّتِ فِي كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّي عَلَيْهِ

bayhaqi:6901Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'Today, the righteous servant As-Hamah has died, so get up and pray on him.' So he stood, and we prayed on him."  

البيهقي:٦٩٠١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺقَالَ مَاتَ الْيَوْمَ عَبْدٌ صَالِحٌ أَصْحَمَةُ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ فَقَامَ فَأَمَّنَا فَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ
bayhaqi:6902ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq And Ziyād b. al-Khalīl > Musaddad > Abū ʿAwānah > Qatādah > ʿAṭāʾ > Jābir > al-Nabī Ṣallá Allāh

[Machine] That the Prophet ﷺ prayed for the Najashi and I was in the second or third row.  

البيهقي:٦٩٠٢وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَا ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺصَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَكُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي أَوِ الثَّالِثِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ
bayhaqi:6903[Chain 1] Abū Naṣr Muḥammad b. ʿAlī b. Muḥammad al-Faqīh > Abū Muḥammad Yaḥyá b. Manṣūr > Abū ʿAmr al-Mustamlī [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿAmr al-Mustamlī And Muḥammad b. Shādhān al-Bind Fazukkī Waʾibrāhīm b. Isḥāq al-Anmāṭī > al-Ḥasan b. ʿĪsá > Ibn al-Mubārak > Sallām b. Abū Muṭīʿ > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ ʿĀʾishah > al-Nabī ﷺ

If a company of Muslims numbering one hundred pray over a dead person, all of them interceding for him, their intercession for him will be accepted. (Using translation from Muslim 947)   

البيهقي:٦٩٠٣أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي وَمُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْبِنْدُ فَزُكِّي وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ قَالُوا ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ ؓ عَنِ

النَّبِيِّ ﷺقَالَ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ مِائَةً كُلُّهُمْ يَشْفَعُونَ لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ قَالَ سَلَّامٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى
bayhaqi:6904Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > al-Walīd b. Shujāʿ al-Sakūnī > Ibn Wahb > Abū Ṣakhr > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir > Kurayb > Ibn ʿAbbās > al-Nabī Ṣallá

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "There is no Muslim who dies and forty men stand by his funeral prayer, not associating anything with Allah, except that they will intercede for him."  

البيهقي:٦٩٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺيَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَقُومَ عَلَى جِنَازَتِهِ أَرْبَعُونَ رَجُلًا لَا يُشْرِكُونَ بِاللهِ شَيْئًا إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ وَالْوَلِيدِ بْنِ شُجَاعٍ وَغَيْرِهِمَا
bayhaqi:6905[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimurw > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq [Chain 2] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Wahbb. Jarīr from my father > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Marthad b. ʿAbdullāh > Mālik b. Hubayrah > Qāl Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Three rows of Muslims praying for a deceased Muslim, seeking forgiveness for him, is obligatory, so when Malik prayed for a deceased person, his family would say to them: 'Arrange yourselves in three rows and then pray upon him.' This is the wording of the hadith of Jarir ibn Hazim, and in another narration by Yazid ibn Harun: 'So that he may be forgiven.'"  

البيهقي:٦٩٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمُرْوٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺمَا صَلَّى ثَلَاثَةُ صُفُوفٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ إِلَّا أَوْجَبَ فَكَانَ مَالِكٌ إِذَا صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ يَعْنِي فَتَقَالَ أَهْلَهَا صَفَّهُمْ صُفُوفًا ثَلَاثَةً ثُمَّ يُصَلِّي عَلَيْهَا لَفْظُ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ وَفِي رِوَايَةِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ إِلَّا غُفِرَ لَهُ