9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.178 [Machine] What is mentioned in their entry into his general saying so forge it

٩۔١٧٨ بَابُ مَا وَرَدَ فِي دُخُولِهِنَّ فِي عُمُومِ قَوْلِهِ فَزُورُوهَا

bayhaqi:7207Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq > Abū al-Muthanná Muʿādh b. al-Muthanná > Muḥammad b. Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Bisṭām b. Muslim > Abū al-Tayyāḥ Yazīd b. Ḥumayd > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] One day, a certain woman came from the graves, so I said to her, "O Mother of the Believers, where did you come from?" She said, "I came from the grave of my brother, Abdur-Rahman ibn Abu Bakr." So I said to her, "Wasn't it the Messenger of Allah ﷺ who forbade visiting graves?" She said, "Yes, he forbade it, then he later commanded for it to be visited. He specifically singled out Bistam ibn Muslim al-Basri for it." And Allah knows best.  

البيهقي:٧٢٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ يَزِيدَ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ عَائِشَةَ

ؓ أَقْبَلَتْ ذَاتَ يَوْمٍ مِنَ الْمَقَابِرِ فَقُلْتُ لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتِ؟ قَالَتْ مِنْ قَبْرِ أَخِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فَقُلْتُ لَهَا أَلَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ؟ قَالَتْ نَعَمْ كَانَ نَهَى ثُمَّ أَمَرَ بِزِيَارَتِهَا تَفَرَّدَ بِهِ بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:7208Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Ḥumayd Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥāmid al-ʿAdl Bi-al-Ṭṭābirān > ʿUthmān b. Muḥammad > Abū Muṣʿab al-Zuhrī > Muḥammad b. Ismāʿīl b. Abū Fudayk > Sulaymān b. Dāwud > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī b. al-Ḥusayn from his father > Fāṭimah

[Machine] The daughter of the Prophet ﷺ used to visit the grave of her uncle Hamzah every Friday. She would pray and cry at his grave. This was narrated by Sulayman ibn Dawud from his father, from Ja'far ibn Muhammad, from his father, without mentioning Ali ibn al-Hussein, from his father, concerning this matter. Although we have been told in a reliable hadith narrated by Anas ibn Malik that the Prophet ﷺ passed by a woman crying at a grave and said to her, "Fear Allah and be patient." There is no news that he prohibited women from going out to the graveyard. This strengthens what has been narrated from Aisha, except that the most authentic narration on this matter is the explicit hadith of Umm 'Atiyyah, supported by other reports. If they were to refrain from following the funeral processions and going out to the graves and visiting the graves, it would be better for their religion. And with Allah is all success.  

البيهقي:٧٢٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو حُمَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَامِدٍ الْعَدْلُ بِالطَّابِرَانِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ فَاطِمَةَ

بِنْتَ النَّبِيِّ ﷺ كَانَتْ تَزُورُ قَبْرَ عَمِّهَا حَمْزَةَ كُلَّ جُمُعَةٍ فَتُصَلِّي وَتَبْكِي عِنْدَهُ كَذَا قَالَ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ دُونَ ذِكْرِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ فِيهِ وَهُوَ مُنْقَطِعٌ وَقَدْ رُوِّيَنَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِامْرَأَةٍ عِنْدَ قَبْرٍ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ لَهَا اتَّقِي اللهَ وَاصْبِرِي وَلَيْسَ فِي الْخَبَرِ أَنَّهُ نَهَاهَا عَنِ الْخُرُوجِ إِلَى الْمَقْبَرَةِ وَفِي ذَلِكَ تَقْوِيَةٌ لِمَا رُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ ؓ إِلَّا أَنَّ أَصَحَّ مَا رُوِيَ فِي ذَلِكَ صَرِيحًا حَدِيثُ أُمِّ عَطِيَّةَ وَمَا يُوَافِقُهُ مِنَ الْأَخْبَارِ فَلَوْ تَنَزَّهْنَ عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَالْخُرُوجِ إِلَى الْمَقَابِرِ وَزِيَارَةِ الْقُبُورِ كَانَ أَبْرَأَ لِدِينِهِنَّ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ