9. Funerals

٩۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ

9.64 [Machine] The headline translates to: "No increase in the grave more than its soil, so as not to rise significantly.

٩۔٦٤ بَابُ لَا يُزَادُ فِي الْقَبْرِ عَلَى أَكْثَرَ مِنْ تُرَابِهِ لِئَلَّا يَرْتَفِعَ جِدًّا

bayhaqi:6735Abū Ṣāliḥ b. Abū Ṭāhir al-ʿAnbarī > Jaddī Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Aḥmad b. Salamah > Isḥāq b. Ibrāhīm > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh > Sulaymān b. Mūsá

The Messenger of Allah ﷺ prohibited building on a grave or adding to it or leveling or plastering it.

This was narrated by Abān b. Abū Ayyāsh from al-Ḥasan and by Abū Naḍrah from Jabir from the Prophet ﷺ who said, "And do not add earth on top of his grave."  

In the first narration, Abān is considered weak, and it is narrated in the same way.
البيهقي:٦٧٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُبْنَى عَلَى الْقَبْرِ أَوْ يُزَادَ عَلَيْهِ أَوْ يُجَصَّصَ وَرَوَاهُ أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ عَنِ الْحَسَنِ وَأَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ وَلَا يُزَادُ عَلَى حُفَيْرَتِهِ التُّرَابُ  

وَفِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ كِفَايَةٌ أَبَانُ ضَعِيفٌ وَرُوِيَ كَمَا
bayhaqi:6736Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Kāmil > al-Fuḍayl b. Sulaymān > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

[Machine] The Prophet ﷺ was cursed and milk was poured over him as a form of insult. It was mentioned in the hadith that he said, "His grave was raised from the ground to a height of a hand span as I witnessed it."  

البيهقي:٦٧٣٦أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ أنبأ أَبُو كَامِلٍ ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُلْحِدَ لَهُ لَحْدًا وَنُصِبَ عَلَيْهِ اللَّبِنَ نَصْبًا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ وَرُفِعَ قَبْرُهُ مِنَ الْأَرْضِ نَحْوًا مِنْ شِبْرٍ كَذَا وَجَدْتُهُ  

bayhaqi:6737Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Ijāzah > Abū al-Walīd > Muḥammad b. Isḥāq > Aḥmad b. ʿAbdah > ʿAbd al-ʿAzīz > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] That the Prophet ﷺ was sprinkled with water on his grave, and pebbles from the pebbles of Al-Arshah were placed on it, and his grave was raised to the length of a handspan. This is a hadith reported by Al-Waqidi with a chain of narrators from Jabir. And this is refuted.  

البيهقي:٦٧٣٧وَقَدْ أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رُشَّ عَلَى قَبْرِهِ الْمَاءُ وَوُضِعَ عَلَيْهِ حَصْبَاءُ مِنْ حَصْبَاءِ الْعَرْصَةِ وَرُفِعَ قَبْرُهُ قَدْرَ شِبْرٍ وَهَذَا مُرْسَلٌ وَرَوَاهُ الْوَاقِدِيُّ بِإِسْنَادٍ لَهُ عَنْ جَابِرٍ وَذَلِكَ يُرَدُّ  

bayhaqi:6738Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr Waʾabū Ṣādiq b. Abū al-Fawāris > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Abū Zurʿah al-Dimashqī > Aḥmad b. Khālid al-Wahbī > Muḥammad b. Isḥāq

[Machine] Lighten the soil from him, for the Messenger of Allah ﷺ used to instruct us to level the graves.  

البيهقي:٦٧٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالُوا أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُفَيٍّ قَالَ خَرَجْنَا غَزَاةً فِي زَمَنِ مُعَاوِيَةَ إِلَى هَذِهِ الدُّرُوبِ وَعَلَيْنَا فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ فَتُوُفِّيَ ابْنُ عَمٍّ لِي يُقَالُ لَهُ نَافِعُ بْنُ عَبْدٍ قَالَ فَقَامَ فَضَالَةُ فِي حُفْرَتِهِ فَلَمَّا دَفَنَّاهُ قَالَ

خَفِّفُوا عَنْهُ التُّرَابَ؛ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُنَا بِتَسْوِيَةِ الْقُبُورِ