Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6833Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Aḥmad b. Yūnus > Abū ʿAbdullāh > Aḥmad b. Sahl al-Bukhārī > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > ʿAwn b. Sallām > Zuhayr > Simāk > Jābir b. Samurah > Utī al-Nabī ﷺ Birajul Qatal Nafsah Bimashāqiṣ Falam Yuṣal ʿAlayh Hadhā Lafẓ

[Machine] The Prophet ﷺ was approached by a man who had killed himself with a weapon. The Prophet did not offer funeral prayer for him. This is a narration from Awf ibn Sallam. In another narration from Ahmad ibn Yunus, it is mentioned that a man became sick and screamed in pain, so another man came to the Messenger of Allah ﷺ and informed him that the man had died. The Prophet asked him how he knew, and the man replied that he had screamed in pain. The Messenger of Allah ﷺ said that he had not actually died. Then, the man went back and found that the man had indeed killed himself with a weapon, so he went back to the Messenger of Allah ﷺ and informed him. The Prophet asked him how he knew, and the man replied that he had seen him kill himself with a weapon. The Prophet then said that he would not offer funeral prayer for him.  

البيهقي:٦٨٣٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا عَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَا ثنا زُهَيْرٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺبِرَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهَ بِمَشَاقِصَ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ وَفِي حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ قَالَ مَرِضَ رَجُلٌ فَصِيحَ عَلَيْهِ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺفَقَالَ إِنَّهُ مَاتَ قَالَ مَا يُدْرِيكَ قَالَ إِنَّهُ صِيحَ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺإِنَّهُ لَمْ يَمُتْ ثُمَّ انْطَلَقَ الرَّجُلُ فَرَآهُ قَدْ نَحَرَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺفَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ مَاتَ فَقَالَ مَا يُدْرِيكَ قَالَ رَأَيْتُهُ نَحَرَ نَفْسَهَ بِمَشَاقِصَ قَالَ إِذًا لَا أُصَلِّي عَلَيْهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ مُخْتَصَرًا وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيِّ أَنَّهُ ﷺإِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ لِيُحَذِّرَ النَّاسَ بِتَرْكِ الصَّلَاةِ عَلَيْهِ فَلَا يَرْتَكِبُوا كَمَا ارْتَكَبَ