2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.68 [Machine] The number of Duha prayer while traveling.

٢۔٦٨ عَدَدُ صَلَاةِ الضُّحَى فِي السَّفَرِ

nasai-kubra:486Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh > Saʾalt Laʾajid Aḥad Yukhbirunī

"I asked whether the Messenger of Allah prayed voluntary prayer when traveling, but I could not find anyone to tell me until Umm Hani' bint Abu Talib told me that he had come during the year of the Conquest (of Makkah). He ordered that a screen be held up, and that was done, and he took a bath; then he prayed eight Rak'ah (units) of voluntary prayer." (Using translation from Ibn Mājah 614)   

الكبرى للنسائي:٤٨٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ سَأَلْتُ لَأَجِدَ أَحَدًا يُخْبِرُنِِي

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَبَّحَ فِي سَفَرِهِ فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُخْبِرُنِي عَنْ ذَلِكَ حَتَّى أَخْبَرَتْنِي أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ قَدِمَ عَامَ الْفَتْحِ فَأَمَرَ بِسِتْرٍ فَسُتِرَ عَلَيْهِ ثُمَّ سَبَّحَ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ خَالَفَهُ الزُّبَيْدِيُّ  

nasai-kubra:487Muḥammad b. Yaḥyá b. ʿAbdullāh > al-Rabīʿ b. Rawḥ > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Nawfal from his father > In Um Hāniʾ b. Abū Ṭālib Akhbartinī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to stay at her (Hafsa's) house on the day of the conquest of Mecca. One day, he came to her after the sun had risen. So he commanded for water to be poured for him and washed himself. Then he covered himself and performed ablution. Then he stood up and declared the Takbir, then he performed eight units of prayer. I don't know if his standing during them was longer or his bowing during them was longer, or his prostration. All of that was close and I did not see him do that before or after. Yunus ibn Yazid disagreed with him.  

الكبرى للنسائي:٤٨٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ رَوْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ إِنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرْتِنِي

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَ نَازِلًا عِنْدَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَجَاءَ يَوْمًا بَعْدَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ «فَأَمَرَ بِغُسْلٍ فَسُكِبَ لَهُ ثُمَّ سُتِرَ عَلَيْهِ فَاغْتَسَلَ فَقَامَ فَكَبَّرَ ثُمَّ رَكَعَ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ لَا أَدْرِي أَقِيَامُهُ فِيهِنَّ أَطْوَلُ أَمْ رُكُوعُهُ وَرُكُوعُهُ فِيهِنَّ أَطْوَلُ أَمْ سُجُودُهُ؟ كُلُّ ذَلِكَ مِنْهُنَّ مُتَقَارِبٌ وَلَمْ أَرَهُ فِعْلَ ذَلِكَ قَبْلُ وَلَا بَعْدُ» خَالَفَهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ  

nasai-kubra:488Muḥammad b. Salamah > Ibn Wahb > Yūnus b. Yazīd > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Abāh ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Nawfal > Um Hāniʾ b. Abū Ṭālib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came after the day of victory had risen, and he commanded for a garment to be brought and covered himself with it. Then he performed ablution and stood up, and he performed eight units of prayer. I do not know whether his standing or his bowing or his prostration was longer in duration. All of that was done in proximity. She (the narrator) said: "I did not see him perform any supplication (subhanallah) before or after it."  

الكبرى للنسائي:٤٨٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى بَعْدَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ يَوْمَ الْفَتْحِ فَأَمَرَ بِثَوْبٍ فَسُتِرَ عَلَيْهِ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ لَا أَدْرِي أَقِيَامُهُ فِيهَا أَطْوَلُ أَمْ رُكُوعُهُ أَمْ سُجُودُهُ؟ كُلُّ ذَلِكَ مِنْهُ مُتَقَارِبٌ قَالَتْ فَلَمْ أَرَهُ سَبَّحَهَا قَبْلُ وَلَا بَعْدُ  

nasai-kubra:489Muḥammad b. Salamah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. al-Ashaj > al-Ḍaḥḥāk b. ʿAbdullāh al-Qurashī > Anas b. Mālik

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ while traveling, praying eight units of the Dhuha prayer. When he finished, he said, "I have prayed a prayer out of my own will and fear." Then I asked my Lord three things, and He granted me two and denied me one. I asked Him not to destroy my nation with famine, and He granted it. I asked Him not to let their enemies overcome them, and He granted it. And I asked Him not to let them be divided into factions, but He refused.  

الكبرى للنسائي:٤٨٩عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْقُرَشِيِّ حَدَّثَهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِ رَكْعَاتٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنِّي صَلَّيْتُ صَلَاةَ رَغْبَةٍ وَرَهْبَةٍ فَسَأَلْتُ رَبِّي ثَلَاثًا فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَقْتُلَ أُمَّتِي بِالسِّنِينِ فَفَعَلَ وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُظْهِرَ عَلَيْهِمْ عَدُوَّهُمْ فَفَعَلَ وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا فَأَبَى عَلَيَّ