2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.110 [Machine] The license in speaking during prayer

٢۔١١٠ الرُّخْصَةُ فِي الْكَلَامِ فِي الصَّلَاةِ

nasai-kubra:559Kathīr b. ʿUbayd al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah ﷺ stood up to pray and we stood up with him. A Bedouin said- while he was praying- 'O Allah, have mercy on me and Muhammad and do not have mercy on anyone else.' When the Messenger of Allah ﷺ said the Salam, he said to the Bedouin: 'You have limited something vast," meaning the mercy of Allah (SWT)." (Using translation from Nasāʾī 1216)  

الكبرى للنسائي:٥٥٩أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدِ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الصَّلَاةِ وَقُمْنَا مَعَهُ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ اللهُمُ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلَا تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ لِلْأَعْرَابِيِّ «لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا يُرِيدُ رَحْمَةَ اللهِ» خَالَفَهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ  

nasai-kubra:560ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Zuhrī al-Baṣrī > Sufyān > Aḥfaẓh from al-Zuhrī > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You have indeed placed a large boulder."  

الكبرى للنسائي:٥٦٠أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيِّ الْبَصْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ أَحْفَظْهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ أَعْرَابِيًّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ اللهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلَا تُرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا»