2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.388 [Machine] Prohibition of rushing in prayer

٢۔٣٨٨ النَّهْيُ عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ

nasai-kubra:966Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Hishām > Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ prohibited a man from praying concisely. Abu Abdur-Rahman, not Hisham, said regarding this hadith from Abu Hurairah, "He prohibited a man from praying..."  

الكبرى للنسائي:٩٦٦أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامٍ وَأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُصَلِّي الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ غَيْرُ هِشَامٍ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَهَى أَنْ يُصَلِّي الرَّجُلُ  

nasai-kubra:967Ḥumayd b. Masʿadah > Sufyān / Ibn Ḥabīb Baṣrī > Saʿīd b. Ziyād > Ziyād b. Ṣubayḥ > Ṣallayt > Janb Ibn ʿUmar Fawaḍaʿt Yaday > Khaṣrī

"I prayed beside Ibn Umar and put my hand on my waist, and he did this to me-knocked it with his hand. When I had finished praying I said to a man: 'Who is this?' He said: "Abdullah bin Umar.' I said: 'O Abu Abdur-Rahman, why are you angry with me?' He said: 'This is the posture of crucifixion, and the Mesenger of Allah ﷺ forbade us to do this.'" (Using translation from Nasāʾī 891)  

الكبرى للنسائي:٩٦٧أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ بَصْرِيٌّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ صُبَيْحٍ قَالَ §صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَوَضَعْتُ يَدَيَّ عَلَى خَصْرِي فَقَالَ

لِي هَكَذَا ضَرْبَةٌ بِيَدِهِ فَلَمَّا صَلَّيْتُ قُلْتُ لِرَجُلٍ مَنْ هَذَا؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا رَابَكَ مِنِّي؟ قَالَ إِنَّ هَذَا الصَّلْبُ وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَانَا عَنْهُ