2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.489 [Machine] What does someone who prays five times do?

٢۔٤٨٩ مَا يَفْعَلُ مَنْ صَلَّى خَمْسًا

nasai-kubra:1178Muḥammad b. al-Muthanná And Muḥammad b. Bashhār Wa-al-Lafẓ Liāb. al-Muthanná > Yaḥyá > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

"Once the Prophet ﷺ offered five rakʿat in Zuhr prayer. He was asked, "Is there an increase in the prayer?" The Prophet ﷺ said, "And what is it?" They said, "You have prayed five rakʿat.' So he bent his legs and performed two prostrations (of Sahu). (Using translation from Bukhārī 404)  

الكبرى للنسائي:١١٧٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ الظُّهْرَ خَمْسًا» فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ «وَمَا ذَاكَ؟» قَالُوا صَلَّيْتَ خَمْسًا فَثَنَى رِجْلَهُ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ  

nasai-kubra:1179ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm > Ibn Shumayl > Shuʿbah > al-Ḥakam And Mughīrah > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ led them in praying Zuhr with five (rak'ahs). They said: 'You prayed five.' So he prostrated twice after he had said the taslim, while he was sitting. (Using translation from Nasāʾī 1255)  

الكبرى للنسائي:١١٧٩أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ وَمُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى بِهِمُ الظُّهْرَ خَمْسًا فَقَالُوا إِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا «فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَمَا سَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ»  

nasai-kubra:1180Muḥammad b. Rāfiʿ > Yaḥyá b. Ādam > Mufaḍḍal / Ibn Muhalhil > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Ibrāhīm b. Sūwayd > Ṣallá ʿAlqamah Khams Faqīl Lah > Mā Faʿalt > Biraʾsī Balá > Waʾant Yā Aʿwar > Naʿam Fasajad Sajdatayn Thum > ʿAbdullāh

[Machine] It is narrated that the Prophet ﷺ performed five prayers and some people whispered to each other, saying, "Should we increase in our prayers?" He said, "No." So they informed him, and he then bent his legs and made two prostrations and said, "I am only a human being; I forget as you forget."  

الكبرى للنسائي:١١٨٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ وَهُوَ ابْنُ مُهَلْهِلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ صَلَّى عَلْقَمَةُ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ مَا فَعَلْتُ؟ فَقُلْتُ بِرَأْسِي بَلَى قَالَ وَأَنْتَ يَا أَعْوَرُ؟ فَقُلْتُ نَعَمْ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى خَمْسًا فَوَسْوَسَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالُوا لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ «لَا» فَأَخْبَرُوهُ فَثَنَى رِجْلَيْهِ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ «إِنَّمَا أَنَا بِشْرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ»  

nasai-kubra:1181Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Mālik b. Mighwal > al-Shaʿbī

[Machine] And I heard the judge saying Al-Hakim prayed five times.  

الكبرى للنسائي:١١٨١أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ سَهَا عَلْقَمَةُ بْنُ قَيْسٍ فِي صَلَاتِهِ فَذَكَرُوا لَهُ بَعْدَمَا تَكَلَّمَ فَقَالَ أَكَذَاكَ يَا أَعْوَرُ؟ فَقَالَ نَعَمْ فَحَلَّ حَبْوَتَهُ ثُمَّ «§سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ» قَالَ

وَسَمِعْتُ الْحَكَمَ يَقُولُ كَانَ عَلْقَمَةَ صَلَّى خَمْسًا  

nasai-kubra:1182Sūwayd > ʿAbdullāh > Sufyān > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Ibrāhīm > ʿAlqamah Ṣallá Khams Falammā Sallam > Ibrāhīm b. Sūwayd Yā Abū Shibl Ṣallayt Khams > Akadhāk Yā Aʿwar Fasajad Sajdatay al-Sahw

"Thaqif welcomed 'Umar with a drink. He called for it, but when he brought it close to his mouth, he did not like it. He called for water to weaken it, and said: 'Do like this.'" (Using translation from Nasāʾī 5706)   

الكبرى للنسائي:١١٨٢أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلْقَمَةَ صَلَّى خَمْسًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ يَا أَبَا شِبْلٍ صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ «أَكَذَاكَ يَا أَعْوَرُ؟» §فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ

وَقَالَ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

nasai-kubra:1183Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Abū Bakr al-Nahshalī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ offered one of the afternoon prayers with five (rak'ahs), and it was said to him: "Has something been added to the prayer?" He said: 'Why are you asking?' They said: 'You prayed five.' He said: 'I am only human, I forget as you forget, and I remember as you remember.' Then he prostrated twice then ended his prayer. (Using translation from Nasāʾī 1259)  

الكبرى للنسائي:١١٨٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّهْشَلِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى إِحْدَى صَلَاتِي الْعَشِيِّ خَمْسًا فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ «وَمَا ذَاكَ؟» قَالُوا صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ «إِنَّمَا أَنَا بِشْرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ وَأَذْكُرُ كَمَا تَذْكُرُونَ» فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْفَتَلَ