2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.402 [Machine] Interpretation of the Word of Allah, Mighty and Exalted is He: And We have certainly given you seven of the oft-repeated [verses]

٢۔٤٠٢ تَأْوِيلُ قَوْلِ اللهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ، وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي

nasai-kubra:987Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Khubayb b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥafṣ b. ʿĀṣim > Abū Saʿīd b. al-Muʿallá

The Prophet ﷺ passed by him when he was praying, and called him. He said: "I finished praying, then I came to him, and he said: 'What kept you from answering me?' He said: 'I was praying.' He said: 'Does not Allah say: O you who believe! Answer Allah (by obeying Him) and (His) Messenger when he calls you to that which will give you life? Shall I not teach you the greatest surah before I leave the masjid?' Then he went to leave, and I said: 'O Messenger of Allah, what about what you said?' He said: "All praise and thanks be to Allah, Lord of all that exists. These are the seven oft-recited that I have been given, and the Grand Quran.'" (Using translation from Nasāʾī 913)  

الكبرى للنسائي:٩٨٧أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يُصَلِّي فَدَعَاهُ قَالَ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي؟» قُلْتُ كُنْتُ أُصَلِّي قَالَ أَلَمْ يَقُلِ اللهُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لَمَّا يُحْيِيكُمْ} [الأنفال 24] أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ؟ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ قَوْلُكَ قَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي الَّذِي أُوتِيتُ وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ»  

nasai-kubra:988al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah > Ubay b. Kaʿb

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Allah, the Mighty and Sublime, did not reveal in the Tawrah or the Injil anything like Umm Al-Quran (Al-Fatihah), which is the seven oft-recited, and (Allah said) it is divided between Myself and My slave will have what he asked for.'" (Using translation from Nasāʾī 914)   

الكبرى للنسائي:٩٨٨أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَنْزَلَ اللهُ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ مِثْلَ أُمِّ الْقُرْآنِ وَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي قَالَ اللهُ وَهِيَ مَقْسُومَةٌ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي  

nasai-kubra:989Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Prophet ﷺ was given seven oft-recited; the seven long ones." (Using translation from Nasāʾī 915)   

الكبرى للنسائي:٩٨٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُوتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ»  

nasai-kubra:990ʿAlī b. Ḥujr al-Marwazī > Sharīk > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

Concerning the words of Allah, the Mighty and Sublime: "Seven of Al-Mathani (seven repeatedly-recited): "The seven long ones." (Using translation from Nasāʾī 916)  

الكبرى للنسائي:٩٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي قَالَ «السَّبْعُ الطُّوَلُ»