2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.486 [Machine] The mention of the difference on Abu Hurairah in the two prostrations.

٢۔٤٨٦ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي السَّجْدَتَيْنِ

nasai-kubra:1156Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Shuʿayb > al-Layth > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Saʿīd And ʾAbī Salamah Waʾabī Bakr b. ʿAbd al-Raḥman And Ibn Abū Ḥathmah > Abū Hurayrah

'The Messenger of Allah ﷺ did not prostrate that day either before the salam or after." (Using translation from Nasāʾī 1232)  

الكبرى للنسائي:١١٥٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَابْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّهُ «لَمْ يَسْجُدْ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ السَّلَامِ وَلَا بَعْدَهُ»  

nasai-kubra:1157ʿAmr b. Sawād b. al-Aswad b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Wahb > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , performed two prostrations after the prayer. Narrated by Amr ibn Sawad, who narrated from Ibn Wahb, who narrated from Amr ibn Al-Harith, who narrated from Qatadah, who narrated from Muhammad ibn Sireen, who narrated from Abu Huraira, who narrated from the Messenger of Allah, ﷺ , with the same wording.  

الكبرى للنسائي:١١٥٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ» 1158 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِثْلِهِ  

nasai-kubra:1159ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr b. Dīnār Ḥimṣī > Baqiyyah > Shuʿbah > Ibn ʿAwn And Khālid al-Ḥadhhāʾ > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ prostrated after the salam when he was not sure. (Using translation from Nasāʾī 1235)  

الكبرى للنسائي:١١٥٩أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ حِمْصِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ حَدَّثَنِي ابْنُ عَوْنٍ وَخَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «سَجَدَ فِي وَهْمِهِ بَعْدَ التَّسْلِيمِ»  

nasai-kubra:1160Muḥammad b. Yaḥyá b. ʿAbdullāh al-Naysābūrī > Muḥammad b. ʿAbdullāh > Ashʿath > Muḥammad b. Sīrīn > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū al-Muhallab > ʿImrān

The Prophet ﷺ led them in prayer and forgot something, so he made prostrations and uttered the tashahhud, then gave the salutation. (Using translation from Abū Dāʾūd 1039)   

الكبرى للنسائي:١١٦٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى بِهِمْ فَسَهَا فَسَجَدَ ثُمَّ سَلَّمَ»  

nasai-kubra:1161Abū al-Ashʿath > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū al-Muhallab > ʿImrān b. Ḥuṣayn

"The Messenger of Allah ﷺ said the salam after three rak'ahs of 'Asr, then he entered his house. A man called Al-Khibaq stood up and said: 'Has the prayer been shortened, O Messenger of Allah?' He came out angry, dragging his upper garment and said: 'Is he speaking the truth?' They said: 'Yes.' So he stood and prayed that rak'ah, then he said the salam, then prostrated twice, then he said the salam (again)." (Using translation from Nasāʾī 1237)  

الكبرى للنسائي:١١٦١أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

سَلَّمَ النَّبِيُّ ﷺ فِي ثَلَاثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ فَدَخَلَ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْخِرْبَاقُ فَقَالَ الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللهِ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ فَقَالَ «أَصَدَقَ» قَالُوا نَعَمْ فَقَامَ «فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا ثُمَّ سَلَّمَ»