2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.732 [Machine] The mention of the discrepancies of the narrators about this news from Muawiyah.

٢۔٧٣٢ ذِكْرُ اخْتِلَافِ النَّاقِلِينَ لِهَذَا الْخَبَرِ عَنْ مُعَاوِيَةَ

nasai-kubra:1650Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Jarīr > Misʿar > Mujammiʿ > Abū Umāmah b. Sahl > Muʿāwiyah

"I heard Mu'awiyah say: 'I heard the Messenger of Allah ﷺ, when he heard the Mu'adhdhin, repeating what he said.'" (Using translation from Nasāʾī 676)  

الكبرى للنسائي:١٦٥٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ مُجَمِّعٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَسَمِعَ الْمُؤَذِّنَ فَقَالَ «مِثْلَ مَا قَالَ»  

nasai-kubra:1651Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Mujammiʿ b. Yaḥyá al-Anṣārī

[Machine] "That Muhammad is the messenger of Allah, and he testified twice, then he said, 'Thus Mu'awiyah bin Abu Sufyan narrated to me from the saying of the Messenger of Allah.'"  

الكبرى للنسائي:١٦٥١أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ فَأَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَقَالَ §اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ فَكَبَّرَ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ أَشْهَدٌ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فَتَشَهَّدَ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ أَشْهَدُ

أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ فَتَشَهَّدَ اثْنَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ قَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

nasai-kubra:1652Mujāhid b. Mūsá And ʾIbrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Yaḥyá > ʿĪsá b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿAlqamah b. Waqqāṣ

[Machine] I was with Mu‘āwiyah when his caller to prayer gave the adhān. Mu‘āwiyah repeated what the caller said, until when he said, “Come to prayer,” he said, “There is no might nor power except with Allah.” Then when he said, “Come to success,” he said, “There is no might nor power except with Allah.” After that, he repeated what the caller said, then said, “I heard the Messenger of Allah ﷺ say that.”  

الكبرى للنسائي:١٦٥٢أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى أَنَّ عِيسَى بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ قَالَ

إِنِّي عِنْدَ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ كَمَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ حَتَّى إِذَا قَالَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ فَلَمَّا قَالَ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ وَقَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ