2. Ṣalāh (Prayer)

٢۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

2.60 [Machine] Encouragement to perform the morning prayer

٢۔٦٠ الْحَثُّ عَلَى صَلَاةِ أَوَّلِ النَّهَارِ

nasai-kubra:466ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Baḥīr > Khālid > Kathīr b. Murrah > Nuʿaym b. Hammār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah says to the son of Adam, 'Perform four units of prayer in the beginning of your day, and it will be sufficient for you until the end of it.'" Abu Abdullah Al-Rahman said, "Makhul entered between Kathir bin Murrah and Nuaim Qays Al-Judhami."  

الكبرى للنسائي:٤٦٦أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ يَقُولُ ابْنَ آدَمَ ارْكَعْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَوَّلِ نَهَارِكَ أَكْفِكَ آخِرَهُ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَدْخَلَ مَكْحُولٌ بَيْنَ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ وَبَيْنَ نُعَيْمٍ قَيْسًا الْجُذَامِيَّ  

nasai-kubra:467Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bazīʿ > Bishr > Barad > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > Kathīr b. Murrah al-Ḥaḍramī > Qays al-Judhāmī > Nuʿaym b. Hammār al-Ghaṭafānī

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ, from his Lord ﷻ, he said: "O son of Adam, pray four units of prayer at the beginning of the day, and it will suffice for you until the end."  

الكبرى للنسائي:٤٦٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا بَرَدٌ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَنْ رَبِّهِ ﷻ قَالَ «ابْنَ آدَمَ صَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ»  

nasai-kubra:468Hārūn b. ʿAbdullāh > Maʿn > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Kathīr b. Murrah > Nuʿaym

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, Allah the Exalted has said: "O son of Adam, do not be incapable of performing four units of prayer at the beginning of the day, as it will suffice you until the end." And it was narrated by Ar-Rabi' ibn Sulaiman ibn Dawud, from Abdullah ibn Yusuf, from Al-Haytham ibn Humeid, from Abu Al-A'la ibn Al-Harith, from Makhooul, from Kathir ibn Murrah.  

الكبرى للنسائي:٤٦٨أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ نُعَيْمٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ اللهُ تَعَالَى «ابْنَ آدَمَ لَا تَعْجِزْ عَنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ» 469 وَعَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ بِهِ  

nasai-kubra:470Hārūn b. ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Isḥāq > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Makḥūl

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Allah, the Exalted, says: Son of Adam, do not be helpless in performing four rak'ahs for Me at the beginning of the day: I will supply what you need till the end of it. (Using translation from Abū Dāʾūd 1289)   

الكبرى للنسائي:٤٧٠عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ الطَّائِفِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ يَقُولُ اللهُ تَعَالَى «ابْنَ آدَمَ ارْكَعْ أَرْبَعَ رَكْعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ»