Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:1157ʿAmr b. Sawād b. al-Aswad b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Wahb > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , performed two prostrations after the prayer. Narrated by Amr ibn Sawad, who narrated from Ibn Wahb, who narrated from Amr ibn Al-Harith, who narrated from Qatadah, who narrated from Muhammad ibn Sireen, who narrated from Abu Huraira, who narrated from the Messenger of Allah, ﷺ , with the same wording.  

الكبرى للنسائي:١١٥٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ» 1158 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِثْلِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:575ʿAmr b. Sawād b. al-Aswad b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Wahb > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prostrated on the Day of Dhul-Yadayn (Thursday), after the completion of the prayer, he performed two prostrations. 576 Amru bin Sawad informed us, saying, Ibn Wahb informed us, saying, Ibn Amr bin al-Harith narrated to us, saying, Qatadah reported to me from Muhammad bin Sirin, from Abu Hurairah, from the Messenger of Allah ﷺ about its like.  

الكبرى للنسائي:٥٧٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلَامِ» 576 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِثْلِهِ