10. Zakāh (Prescribed Charity)

١٠۔ كِتَابُ الزَّكَاةِ

10.22 [Machine] They are not considered responsible for what they have benefited from unrelated revenue until it becomes their own property. The conversation of Asim ibn Damarah and Al-Harith from Ali, which is raised, does not include zakat on wealth until a year passes.

١٠۔٢٢ بَابٌ لَا يُعْتَدُّ عَلَيْهِمْ بِمَا اسْتَفَادُوهُ مِنْ غَيْرِ نِتَاجِهَا حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ قَدْ مَضَى حَدِيثُ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ وَالْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ مَرْفُوعًا لَيْسَ فِي مَالٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ

bayhaqi:7315ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Ḥunaynī > Muḥammad b. al-Ṣalt > Abū Kudaynah > Ḥārithah > ʿAmrah > ʿĀʾishah

No zakah is due on wealth until one year has passed. (Using translation from Aḥmad 1265)   

البيهقي:٧٣١٥وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحُنَيْنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ عَنْ حَارِثَةَ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيْسَ فِي الْمَالِ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ  

bayhaqi:7316Abū Isḥāq > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

[Machine] If you have money that you have benefited from, then you are not obligated to pay Zakat on it until a year passes on it.  

البيهقي:٧٣١٦وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَالٌ اسْتَفَدْتَهُ فَلَيْسَ عَلَيْكَ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ  

bayhaqi:7317Ḥārithah b. Abū al-Rijāl > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[Machine] There is no Zakat in wealth until a year passes on it. Abu Bakr al-Asbahani informed us about them, Abu Nasr al-Iraqi narrated, Sufyan ibn Muhammad narrated, Ali ibn al-Husayn narrated, and Abdullah ibn al-Walid narrated, Sufyan mentioned all of them.  

البيهقي:٧٣١٧وَعَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

لَيْسَ فِي مَالٍ مُسْتَفَادٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولُ عَلَيْهِ الْحَوْلُ أَخْبَرَنَا بِهِمَا أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أَنْبَأَ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُمَا جَمِيعًا  

bayhaqi:7318Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Ibn ʿUqbah > al-Qāsim b. Muḥammad > Lam

[Machine] Abu Bakr did not take zakat from his wealth until the year turned upon him.  

البيهقي:٧٣١٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ

لَمْ يَكُنْ أَبُو بَكْرٍ ؓ يَأْخُذُ مِنْ مَالٍ زَكَاةً حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ  

bayhaqi:7319Abū ʿAbdullāh al-Aḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh > Yazīd b. al-Haytham > Ibrāhīm b. Abū al-Layth > al-Ashjaʿī > Sufyān > Ayyūb al-Sakhtiyānī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Whoever acquired wealth, then there is no Zakat on it until the Hawl has passed while it is in his possession." (Using translation from Tirmidhī 632)   

البيهقي:٧٣١٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الَحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

مَنِ اسْتَفَادَ مَالًا فَلَا يُزَكِّيهِ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ  

bayhaqi:7320Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿUmar b. Aḥmad b. ʿAlī > Muḥammad b. al-Walīd al-Busrī

[Machine] There is no obligation to pay Zakat on wealth until a full year has passed over it in the ownership of its owner.  

البيهقي:٧٣٢٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

لَا زَكَاةَ فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ عِنْدَ رَبِّهِ  

bayhaqi:7321Abū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar > Ibrāhīm b. Ḥammād > Aḥmad b. ʿUbaydullāh al-ʿAnbarī > Muʿtamir > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He said: "If a man acquires wealth that has not yet reached the minimum threshold for zakat, he cannot give zakat until a year has passed since acquiring that wealth."  

البيهقي:٧٣٢١وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنَ حَمَّادٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُعْتَمِرٌ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ قَالَ إِذَا اسْتَفَادَ الرَّجُلُ مَالًا لَمْ تَحِلَّ فِيهِ الزَّكَاةُ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ  

bayhaqi:7322Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] There is no zakat in wealth until a year passes over it. This is the correct (opinion), and it was narrated by Baqiyyah from Isma'il ibn 'Ayyash from 'Ubaydullah ibn 'Umar, (who said), "It is raised (i.e. a raised narration), and it is not sound."  

البيهقي:٧٣٢٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

لَيْسَ فِي مَالٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ وَرَوَاهُ بَقِيَّةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِصَحِيحٍ  

bayhaqi:7323ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. Aslam from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: There is no zakat in the wealth of the recipient until a year passes on it. Abu Bakr ibn al-Harith informed us, he narrated from Ali ibn Umar al-Hafiz, who narrated from al-Husayn ibn Ismail, who narrated from Abdullah ibn Shabib, who narrated from Yahya ibn Muhammad al-Jari, who narrated from Abdul Rahman ibn Zaid ibn Aslam, who mentioned it. And Abdul Rahman is weak, his narration cannot be relied upon."  

البيهقي:٧٣٢٣وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ فِي مَالِ الْمُسْتَفِيدِ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فَذَكَرَهُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ