10. Zakāh (Prescribed Charity)

١٠۔ كِتَابُ الزَّكَاةِ

10.107 [Machine] The gift for the governor due to the authority.

١٠۔١٠٧ بَابُ الْهَدِيَّةِ لِلْوَالِي بِسَبَبِ الْوَلَايَةِ.

bayhaqi:7664[Chain 1] Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > ʿUrwah > Abū Ḥumayd al-Sāʿidī

[Machine] "The Prophet ﷺ employed a man from the Azd tribe to distribute charity. He was known as Ibn Al-Lutbiyah. When he came to the Prophet ﷺ , he said to him, 'This is for you, and this is a gift for me.' So the Messenger of Allah ﷺ stood on the pulpit, praised and thanked Allah, and said, 'What is the matter with a worker whom we employ to do some of our work, then he comes and says, "This is for you, and this is a gift for me"? Shouldn't he sit in his father's or mother's house and see if anything will be given to him or not? By the One in whose hand is the soul of Muhammad, whoever among you brings anything from it (charity) will come with it on the Day of Resurrection, carrying it on his neck, whether it be a camel with a hobble, a cow with a rope, or a sheep that goes astray.' Then he raised his hands until I could see the whiteness of his armpits, and he said, 'O Allah, have I conveyed? O Allah, have I conveyed? O Allah, have I conveyed?'"  

البيهقي:٧٦٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قَالَا ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا مِنَ الْأَزْدِ عَلَى الصَّدَقَةِ يُقَالُ لَهُ ابْنُ اللُّتْبِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ مَا بَالُ الْعَامِلِ نَسْتَعْمِلُهُ عَلَى بَعْضِ الْعَمَلِ مِنْ أَعْمَالِنَا فَيَجِيءُ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي أَفَلَا جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ أَوْ فِي بَيْتِ أُمِّهِ فَيَنْظُرَ هَلْ يُهْدَى لَهُ شَيْءٌ أَوْ لَا وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يَأْتِي أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا بِشَيْءٍ إِلَّا جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى رَقَبَتِهِ إِنْ كَانَ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقَرَةٌ لَهَا خُوَارٌ أَوْ شَاةٌ تَيْعَرُ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ عُفْرَةَ إِبْطَيْهِ فَقَالَ اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ 7665 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ
bayhaqi:7666Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And Ghayruh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Ṣafwān al-Jumaḥī > Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Aḥmad

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Charity does not mix with wealth except that it destroys it." In another narration from Imam Shafi'i, it is mentioned that the Messenger of Allah, ﷺ , said, "Do not mix charity with wealth except that it destroys it." Abu Ahmad said, "I do not know if it..."  

البيهقي:٧٦٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَفْوَانَ الْجُمَحِيُّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الصُّوفِيُّ ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا خَالَطَتِ الصَّدَقَةُ مَالًا إِلَّا أَهْلَكَتْهُ وَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تُخَالِطُ الصَّدَقَةُ مَالًا إِلَّا أَهْلَكَتْهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ لَا أَعْلَمُ أَنَّهُ  

رَوَاهُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ غَيْرُهُ