10. Zakāh (Prescribed Charity)
١٠۔ كِتَابُ الزَّكَاةِ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Less than five handfuls of dates, leaves, or locusts is not considered as charity."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ مِنَ الْوَرِقِ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوْسُقٍ مِنَ التَّمْرِ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ مِنَ الْإِبِلِ صَدَقَةٌ
[Machine] Allah ﷺ said, "Seek from the wealth of the orphan, or from the wealth of the orphans, do not let charity dissipate it or consume it." This is a statement and has been affirmed by Al-Shafi'i, may Allah have mercy on him, based on the evidence of the first report and what has been narrated from the Companions in that regard. It has also been narrated from 'Amr ibn Shu'ayb from his father from his grandfather in a raised report.
اللهِ ﷺ قَالَ ابْتَغُوا فِي مَالِ الْيَتِيمِ أَوْ فِي أَمْوَالِ الْيَتَامَى لَا تُذْهِبُهَا أَوْ لَا تَسْتَهْلِكُهَا الصَّدَقَةُ وَهَذَا مُرْسَلٌ إِلَّا أَنَّ الشَّافِعِيَّ رَحِمَهُ اللهُ أكَّدَهُ بِالِاسْتِدْلَالِ بِالْخَبَرِ الْأَوَّلِ وَبِمَا رُوِيَ عَنِ الصَّحَابَةِ ؓ فِي ذَلِكَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مَرْفُوعًا
[Machine] Narrated by Mandul ibn Ali, from Abu Ishaq ash-Shaibani, from 'Amr, in a similar meaning with the addition of Mandul, other than two narrators that are weak.
(Please note that the translation provided might not be an accurate representation of the original Arabic passage.)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَلَا مَنْ وَلِيَ يَتِيمًا لَهُ مَالٌ فَلْيَتَّجِرْ لَهُ فِيهِ وَلَا يَتْرُكْهُ تَأْكُلُهُ الزَّكَاةُ وَرُوِيَ عَنْ مِنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَمْرٍو بِمَعْنَاهُ وَالْمُثَنَّى وَمَنْدَلٌ غَيْرُ قَوِيَّيْنِ
[Machine] Seek in the wealth of orphans that which charity cannot consume. This is a sound narration and it has evidence from Umar.
ابْتَغُوا فِي أَمْوَالِ الْيَتَامَى لَا تَأْكُلُهَا الصَّدَقَةُ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَلَهُ شَوَاهِدُ عَنْ عُمَرَ ؓ
[Machine] He said to him: "How did you trade your land? For I have some orphan's wealth that Zakat almost ruined." He said to him: "So he gave it to him in this narration," and Muawiyah ibn Qurrah narrated it from al-Hakam ibn Abi al-As, from Umar, and both of them are reliable. And Ash-Shafi'i narrated it from the hadith of Amr ibn Dinar and Ibn Sirin, from Umar, as a Mursal narration.
لَهُ عُمَرُ ؓ كَيْفَ مَتْجَرُ أَرْضِكَ فَإِنَّ عِنْدِي مَالَ يَتِيمٍ قَدْ كَادَتِ الزَّكَاةُ أَنْ تُفْنِيَهُ قَالَ فَدَفَعَهُ إِلَيْهِ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي الْعَاصِ عَنْ عُمَرَ وَكِلَاهُمَا مَحْفُوظٌ وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَابْنِ سِيرِينَ عَنْ عُمَرَ مُرْسَلًا
[Machine] Ali used to purify our wealth while we were orphans.
كَانَ عَلِيٌّ ؓ يُزَكِّي أَمْوَالَنَا وَنَحْنُ يَتَامَى
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ granted Abu Rafi' a piece of land. When Abu Rafi' died, Umar sold it for eighty thousand. He then gave it to Ali ibn Abi Talib, who used to purify it. When the son of Abu Rafi' inherited it, they assessed their wealth and found it to be incomplete. So they went to Ali and informed him. He said, "Did you think it was his zakat?" They replied, "No." He said, "Then they should have counted its zakat." They found it to be equal (after recalculating). Ali said, "Did you think that I would have wealth that I would not pay its zakat?"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ أَقْطَعَ أَبَا رَافِعٍ أَرْضًا فَلَمَّا مَاتَ أَبُو رَافِعٍ بَاعَهَا عُمَرُ ؓ بِثَمَانِينَ أَلْفًا فَدَفَعَهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ فَكَانَ يُزَكِّيهَا فَلَمَّا قَبَضَهَا وَلَدُ أَبِي رَافِعٍ عَدُّوا مَالَهَمْ فَوَجَدُوهَا نَاقِصَةً فَأَتَوْا عَلِيًّا ؓ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ أَحَسَبْتُمْ زَكَاتَهَا؟ قَالُوا لَا قَالَ فَحَسَبُوا زَكَاتَهَا فَوَجَدُوهَا سَوَاءً فَقَالَ عَلِيٌّ ؓ أَكُنْتُمْ تَرَوْنَ يَكُونُ عِنْدِي مَالٌ لَا أُؤَدِّي زَكَاتَهُ
[Machine] That Ali purified the wealth of the sons of Abi Rafi. He said, "When he handed it over to them, they found it deficient. They said, 'We found it deficient.' Ali said, 'Do you think that I have any wealth that I do not purify?'"
أَنَّ عَلِيًّا ؓ زَكَّى أَمْوَالَ بَنِي أَبِي رَافِعٍ قَالَ فَلَمَّا دَفَعَهَا إِلَيْهِمْ وَجَدُوهَا بِنَقْصٍ فَقَالُوا إِنَّا وَجَدْنَاهَا بِنَقْصٍ فَقَالَ عَلِيٌّ ؓ أَتَرَوْنَ أَنَّهُ يَكُونُ عِنْدِي مَالٌ لَا أُزَكِّيهِ
[Machine] Aisha used to regularly give charity from our wealth, and she would give support to an orphan who lived in her house.
عَائِشَةُ ؓ تَلِينِي وَأَخًا لِي يَتِيمٌ فِي حِجْرِهَا وَكَانَتْ تُخْرِجُ مِنَ أَمْوَالِنَا الزَّكَاةَ
[Machine] The passage you provided is written in Arabic. Here is the translation into English:
بْنِ عَلِيٍّ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ
[Machine] Whoever takes charge of the wealth of an orphan should carefully examine it for several years. And when he eventually hands over the wealth to the orphan, he should inform him about the portion of Zakat that it contains. If he wishes, he can pay the Zakat on it, and if he wishes, he can leave it. And likewise...
مَنْ وَلِيَ مَالَ يَتِيمٍ فَلْيَحْصِ عَلَيْهِ السِّنِينَ فَإِذَا دَفَعَ إِلَيْهِ مَالَهَ أَخْبَرَهُ بِمَا فِيهِ مِنَ الزَّكَاةِ فَإِنْ شَاءَ زَكَّى وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ وَكَذَلِكَ