10. Zakāh (Prescribed Charity)
١٠۔ كِتَابُ الزَّكَاةِ
عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ
[Machine] "I saw a man asking Abu Umamah, 'Do you consider the ornamental value of swords more important than treasures?' Abu Umamah replied, 'Yes.' Then he said, 'Indeed, I only inform you of what I have heard.'"
رَأَيْتُ رَجُلًا يَسْأَلُ أَبَا أُمَامَةَ أَرَأَيْتَ حِلْيَةَ السُّيُوفِ أَمِنَ الْكُنُوزِ هِيَ؟ قَالَ أَبُو أُمَامَةُ نَعَمْ ثُمَّ قَالَ أَمَا إِنِّي مَا حَدَّثْتُكُمْ إِلَّا بِمَا سَمِعْتُ
[Machine] Indeed, a man can be identified by his possessions, to the extent that even the sheath of his sword can reveal his character.
إِنَّ الرَّجُلَ لَيُكْوَى بِكَنْزِهِ حَتَّى بِنَعْلِ سَيْفِهِ هَكَذَا ذَكَرَهُ مَوْقُوفًا
[Machine] Abu Dharr looked at Abu Huraira, who had a sword covered in silver, and said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'There is no one who will abandon a yellow or white cloth except that it will be heated up for them on the Day of Judgment.'" Then, he threw it away, as a poor person would do.
أَنَّ أَبَا ذَرٍّ ؓ نَظَرَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَلَيْهِ سَيْفٌ مُحَلًّى بِفِضَّةٍ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ أَحَدٍ يَدَعُ صَفْرَاءَ أَوْ بَيْضَاءَ إِلَّا كُوِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ فَطَرَحَهُ كَذَا قَالَهُ مِسْكِينٌ
[Machine] The sandals of Abu Huraira's sword were made of silver. Abu Dharr prohibited him from wearing them. He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever leaves white or yellow sandals unpolished, it is as if he said this.'" Uthman ibn Jabalah narrated it from Shu'bah, and Ibn Abi Adi narrated it from Shu'bah and from the son of Abd al-Wahid, and Abu Dawud narrated it from Shu'bah, from the son of Abd al-Wahid or the son of Abd al-Wahid, and Mu'adh narrated it from Shu'bah, from the son of Abd al-Wahid. Al-Bukhari said about it, "There is a difference of opinion."
كَانَ نَعْلُ سَيْفِ أَبِي هُرَيْرَةَ مِنْ فِضَّةٍ فَنَهَاهُ عَنْهَا أَبُو ذَرٍّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ تَرَكَ بَيْضَاءَ أَوْ صَفْرَاءَ كُوِيَ بِهِمَا كَذَا قَالَهُ عُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ عَنْ شُعْبَةَ وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ فُلَانٍ أَوْ فُلَانِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَقَالَ مُعَاذٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالَ الْبُخَارِيُّ فِيهِ نَظَرٌ