Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7582[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Mujīb al-ʿĀbid > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Saʿīd al-ʿAbdī Imlāʾ [Chain 2] Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Saʿīd al-Bazzāz al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > al-Nufaylī > Miskīn b. Bukayr > Shuʿbah

[Machine] Abu Dharr looked at Abu Huraira, who had a sword covered in silver, and said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'There is no one who will abandon a yellow or white cloth except that it will be heated up for them on the Day of Judgment.'" Then, he threw it away, as a poor person would do.  

البيهقي:٧٥٨٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُجِيبٍ الْعَابِدُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ الْعَبْدِيُّ إِمْلَاءً ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا النُّفَيْلِيُّ ثنا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيِّ عَنْ أَبِي الْمُجِيبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ أَبَا ذَرٍّ ؓ نَظَرَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَلَيْهِ سَيْفٌ مُحَلًّى بِفِضَّةٍ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ أَحَدٍ يَدَعُ صَفْرَاءَ أَوْ بَيْضَاءَ إِلَّا كُوِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ فَطَرَحَهُ كَذَا قَالَهُ مِسْكِينٌ