10. Zakāh (Prescribed Charity)

١٠۔ كِتَابُ الزَّكَاةِ

10.142 [Machine] The rewards of someone who fasts, follows a funeral, feeds a poor person, and visits a sick person.

١٠۔١٤٢ بَابُ فَضْلِ مَنْ أَصْبَحَ صَائِمًا، وَتَبِعَ جِنَازَةً، وَأَطْعَمَ مِسْكِينًا، وَعَادَ مَرِيضًا

bayhaqi:7830Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Yaʿqūb al-Akhram And Muḥammad b. Aḥmad b. ʿAlī al-Muqriʾ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Shīrawayh > Muḥammad b. Yaḥyá b. Abū ʿUmar > Marwān b. Muʿāwiyah > Yazīd b. Kaysān > Abū Ḥāzim al-Ashjaʿī > Abū Hurayrah

Who fasted among you today? Abu Bakr (Allah be pleased with him) replied: I did. He (the Prophet again) said: Who among you followed a bier today? Abu Bakr (Allah be pleased with him) replied: I did. He (the Prophet again) said: Who among you fed a poor man today? Abu Bakr (Allah he pleased with him) replied: I did. He (again) said: Who among you visited an invalid today? Abu Bakr (Allah be pleased with him) said: I did. Upon this the Messenger of Allah ﷺ said: Anyone in whom (these good deeds) are combined will certainly enter paradise. (Using translation from Muslim 1028)   

البيهقي:٧٨٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَخْرَمُ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ قَالَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ صَائِمًا؟ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا قَالَ فَمَنْ تَبِعَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ جِنَازَةً؟ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا قَالَ فَمَنْ أَطْعَمَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مِسْكِينًا؟ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا قَالَ فَمَنْ عَادَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مَرِيضًا؟ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا اجْتَمَعْنَ فِي امْرِئٍ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ
bayhaqi:7831Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Naṣr Aḥmad b. ʿAlī al-Fāmī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAwf al-Ṭāʾī > Ibn al-Muṣaffá > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Mukhtār b. Fulful > Anas

[Machine] "Bakiru bil-sadaqati; fa inna al-bala'a la yatakhatta al-sadaqata mauqoofun wa kana fi kitabi Shaykhina Abi Nasrin al-Famiyyi marfu'an wa huwa wahmun wa ruiya 'an Abi Yusufa al-Qadi 'ani al-mukhtari bni Fulfulin marfu'an."

"Give charity tomorrow, for calamity does not surpass the donation. It is recorded in the book of our Sheikh Abi Nasr al-Famiyyi, and it is elevated, and it was narrated from Abi Yusufa al-Qadi from al-Mukhtari ibn Fulful, and it is also elevated."  

البيهقي:٧٨٣١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَامِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ ثنا ابْنُ الْمُصَفَّى ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

بَاكِرُوا بِالصَّدَقَةِ؛ فَإِنَّ الْبَلَاءَ لَا يَتَخَطَّى الصَّدَقَةَ مَوْقُوفٌ وَكَانَ فِي كِتَابِ شَيْخِنَا أَبِي نَصْرٍ الْفَامِيِّ مَرْفُوعًا وَهُوَ وَهْمٌ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي يُوسُفَ الْقَاضِي عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ مَرْفُوعًا