10. Zakāh (Prescribed Charity)

١٠۔ كِتَابُ الزَّكَاةِ

10.121 [Machine] The obligation of Zakat al-Fitr on the people of the desert, as narrated in the hadith of Ibn Umar and others, and their inclusion in its general ruling.

١٠۔١٢١ بَابُ وُجُوبِ زَكَاةِ الْفِطْرِ عَلَى أَهْلِ الْبَادِيَةِ. وَذَلِكَ لَمَّا رُوِّينَا فِي أَحَادِيثِ ابْنِ عُمَرَ وَغَيْرِهِ، وَدُخُولِهِمْ فِي عُمُومِهَا.

bayhaqi:7726Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAlī al-Warrāq And Laqabuh Ḥamdān > Dāwud b. Shabīb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ commanded loudly that it is obligatory for every Muslim, young or old, male or female, free or slave, present or absent, to give Zakat al-Fitr, which is a measure of wheat or dates. Muhammad bin Makhlad narrated it from Hamdan, who added to it a measure of barley. Al-Kudaymi also narrated it from Dawud bin Shabib. This is a hadith that Yahya bin Abbad narrated from Ibn Jurayj uniquely in this manner, and indeed this is the complete hadith.  

البيهقي:٧٧٢٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ وَلَقَبُهُ حَمْدَانُ ثنا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ وَكَانَ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ صَارِخًا بِبَطْنِ مَكَّةَ يُنَادِي أَنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ حَقٌّ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى حُرٍّ وَمَمْلُوكٍ حَاضِرٍ أَوْ بَادٍ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ حَمْدَانَ فَزَادَ فِيهِ مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ وَقَالَهُ الْكُدَيْمِيُّ أَيْضًا عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَبِيبٍ وَهَذَا حَدِيثٌ يَنْفَرِدُ بِهِ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ هَكَذَا وَإِنَّمَا  

رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ مِنْ قَوْلِهِ فِي الْمُدَّيْنِ وَعَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عُمَرِو بْنِ شُعَيْبٍ مَرْفُوعًا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي سَائِرِ ألْفَاظِهِ
bayhaqi:7727Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Fārisī > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Shuʿayb Balaghanī

[Machine] "The Prophet ﷺ loudly commanded, shouting at every Muslim and he mentioned him saying, 'Ata' reported to us, he said, 'A person is equal to one mud (a measure for grain) of wheat, one sa' (a measure for dates) of dates, or one handful of barley. And the slave is equal in that.'"  

البيهقي:٧٧٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ بَلَغَنِي

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ صَارِخًا يَصْرُخُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ قَالَ وَذَكَرَهُ قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ عَطَاءٌ مُدَّيْنِ مِنْ قَمْحٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ الْحُرُّ وَالْعَبْدُ فِيهِ سَوَاءٌ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عُمَرٍو مُنْقَطِعًا
bayhaqi:7728Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥusayn Aḥmad b. ʿUthmān al-Adamī > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Raqāshī > Mālik b. ʿAbd al-Wāḥid > al-Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAlī b. Ṣāliḥ > Ibn Jurayj > ʿUmariw b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The Zakat al-Fitr is obligatory upon every free Muslim, whether they are present or travelling." This hadith was narrated by Ibrahim ibn Mahdi, who heard it from Al-Mu'tamir. The hadith has a long chain of narration, and it was also narrated by Salim ibn Nuh, who heard it from Ibn Jurayj, who heard it from Amr, who heard it from his father, who heard it from his grandfather, all the way up to the Prophet ﷺ . However, the mention of "whether they are present or travelling" was not mentioned in this narration. Abu 'Isa at-Tirmidhi said: "I asked Muhammad, meaning Bukhari, about this hadith, and he said that Ibn Jurayj did not hear it from Amr bin Shu'ayb."  

البيهقي:٧٧٢٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَدَمِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عُمَرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ زَكَاةُ الْفِطْرِ عَلَى الْحَاضِرِ وَالْبَادِي وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنِ الْمُعْتَمِرِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ وَرَوَاهُ سَالِمُ بْنُ نُوحٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مَرْفُوعًا إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ الْحَاضِرَ وَالْبَادِيَ قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ سَأَلْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ