10.39 [Machine] The man takes care of dividing his hidden wealth Zakat personally. ١٠۔٣٩ بَابُ الرَّجُلِ يَتَوَلَّى تَفْرِقَةَ زَكَاةِ مَالِهِ الْبَاطِنَةِ بِنَفْسِهِ.
bayhaqi:7376 – Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yazīd b. Muḥammad b. ʿAbd al-Ṣamad al-Dimashqī > ʿAlī b. ʿAyyāsh > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah > Abū Ṣakhr Ṣāḥib al-ʿAbāʾ > Abū Saʿīd al-Maqburī > Jiʾt ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Bimiāʾatay Dirham > Yā Amīr al-Muʾminīn Hadhā Zakāh Mālī > Waqad ʿAtiqt Yā Kaysān > Naʿam [Machine] Go with it, so divide it yourself. البيهقي:٧٣٧٦ – أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ صَاحِبُ الْعَبَاءِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ قَالَ جِئْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ بِمِائَتَيْ دِرْهَمٍ قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا زَكَاةُ مَالِي قَالَ وَقَدْ عَتِقْتَ يَا كَيْسَانُ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ اذْهَبْ بِهَا أَنْتَ فَاقْسِمْهَا