58. Expeditions
٥٨۔ كِتَابُ السِّيَرِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A pregnant woman should not be made to carry anything until she gives birth, and a non-pregnant woman should not resume having intercourse until she menstruates."
رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا وَلَا غَيْرُ حَامِلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً
[Machine] "We raided with Abu Ruwaifin al-Ansari to Al-Maghrib, and we conquered a village. Then I stood up to address the people and said, 'I only speak about you what I heard the Messenger of Allah ﷺ say about us on the day of Khaybar, when he stood up among us and said, 'It is not permissible for a believer in Allah and the Last Day to irrigate his water over the crops of others,' meaning the crops of Banu Fai', and it is not permissible for a believer in Allah and the Last Day to have sexual intercourse with a captive woman until he has checked her virginity. It is not permissible for a believer in Allah and the Last Day to sell the spoils of war until they have been divided. And it is not permissible for a believer in Allah and the Last Day to ride on a mount belonging to the Muslims, then when he has made use of it, to return it. And it is not permissible for a believer in Allah and the Last Day to wear a garment belonging to the Muslims, then when he has made use of it, to return it.' This is what Yunus bin Bukayr said on the day of Khaybar, although it was actually the day of Hunayn."
غَزَوْنَا مَعَ أَبِي رُوَيْفِعٍ الْأَنْصَارِيِّ ؓ الْمَغْرِبَ فَافْتَتَحَ قَرْيَةً فَقَامَ خَطِيبًا فَقَالَ إِنِّي لَا أَقُولُ فِيكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِينَا يَوْمَ خَيْبَرَ قَامَ فِينَا عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ زَرْعَ غَيْرِهِ يَعْنِي إِتْيَانَ الْحَبَالَى مِنَ الْفَيْءِ وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يُصِيبَ امْرَأَةً مِنَ السَّبْيِ ثَيِّبًا حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَبِيعَ مَغْنَمًا حَتَّى يُقْسَمَ وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَرْكَبَ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَلْبَسَ ثَوْبًا مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ كَذَا قَالَ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ يَوْمَ خَيْبَرَ وَإِنَّمَا هُوَ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَذَلِكَ
[Machine] The messenger of Allah sent a group on a mission on the day of Hunayn, and they encountered a tribe of Arabs on the day of Awtaas. They fought them and defeated them, and they captured their women who were married. It seemed that some of the companions of the Prophet may have hesitated about having relations with their wives due to their captivity. So Allah revealed, "And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess" [Quran 4:24]. So they are lawful for you.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ سَرِيَّةً يَوْمَ حُنَيْنٍ فَأَصَابُوا جَيْشًا مِنَ الْعَرَبِ يَوْمَ أَوْطَاسٍ فَقَاتَلُوهُمْ وَهَزَمُوهُمْ فَأَصَابُوا نِسَاءً لَهُنَّ أَزْوَاجٌ وَكَأَنَّ أُنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ تَأَثَّمُوا مِنْ غَشَيَانِهِنَّ مِنْ أَجْلِ أَزْوَاجِهِنَّ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ} [النساء 24] فَهُنَّ لَكُمْ حَلَالٌ