Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18297Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá > Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > Muḥammad b. al-Haytham > Muḥammad b. Saʿīd > Sharīk > Qays b. WahbWa-al-Mujālid > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī > Aṣab.ā Sabāyā Yawm Awṭās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A pregnant woman should not be made to carry anything until she gives birth, and a non-pregnant woman should not resume having intercourse until she menstruates."  

البيهقي:١٨٢٩٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أنبأ شَرِيكٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ وَالْمُجَالِدِ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ قَالَ أَصَبْنَا سَبَايَا يَوْمَ أَوْطَاسٍ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا وَلَا غَيْرُ حَامِلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:2157ʿAmr b. ʿAwn > Sharīk > Qays b. Wahb > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī Warafaʿah

Abu Sa’id Al Khudri traced to Prophet ﷺ the following statement regarding the captives taken at Atwas. There must be no intercourse with pregnant woman till she gives birth to her child or with the one who is not pregnant till she has had one menstrual period.  

أبو داود:٢١٥٧حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَرَفَعَهُ

أَنَّهُ قَالَ فِي سَبَايَا أَوْطَاسٍ لاَ تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ وَلاَ غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً  

ahmad:11823Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > Abū Isḥāq > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd And Qays b. Wahb > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd

[Machine] The prophet ﷺ said during the Battle of Uhud: "The virgin girl should not be married until she reaches a maturity where she can carry a child, and the pregnant woman should not be divorced until she gives birth."  

أحمد:١١٨٢٣حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَقَيْسُ بْنُ وَهْبٍ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِي غَزْوَةِ أَوْطَاسٍ لَا تُوطَأُ الْحُبْلَى حَتَّى تَضَعَ وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً  

darimi:2341ʿAmr b. ʿAwn > Sharīk > Qays b. Wahb > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd Warafaʿah

Abu Sa’id Al Khudri traced to Prophet ﷺ the following statement regarding the captives taken at Atwas. There must be no intercourse with pregnant woman till she gives birth to her child or with the one who is not pregnant till she has had one menstrual period. (Using translation from Abū Dāʾūd 2157)  

الدارمي:٢٣٤١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأََنَا شَرِيكٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَرَفَعَهُ

أَنَّهُ قَالَ فِي سَبَايَا أَوْطَاسٍ «لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً»  

hakim:2790Ismāʿīl b. Muḥammad b. al-Faḍl from my father > ʿAmr b. ʿAwn > Sharīk > Qays b. Wahb > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī Rafaʿah > Fī

Abu Sa’id Al Khudri traced to Prophet ﷺ the following statement regarding the captives taken at Atwas. There must be no intercourse with pregnant woman till she gives birth to her child or with the one who is not pregnant till she has had one menstrual period. (Using translation from Abū Dāʾūd 2157)  

الحاكم:٢٧٩٠أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثنا جَدِّي ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا شَرِيكٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ عنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَفَعَهُ

أَنَّهُ قَالَ فِي سَبَايَا أَوْطَاسٍ «لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
bayhaqi:10791Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār from my father > ʿAmr b. ʿAwn > Sharīk > Qays b. Wahb > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī Rafaʿah

Abu Sa’id Al Khudri traced to Prophet ﷺ the following statement regarding the captives taken at Atwas. There must be no intercourse with pregnant woman till she gives birth to her child or with the one who is not pregnant till she has had one menstrual period. (Using translation from Abū Dāʾūd 2157)   

البيهقي:١٠٧٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا جَدِّي ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا شَرِيكٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَفَعَهُ

أَنَّهُ قَالَ فِي سَبَايَا أَوْطَاسٍ لَا تُوطَأْ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً  

suyuti:25456a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٤٥٦a

" لاَ تُوْطَأ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ، وَلاَ غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً".  

[حم] أحمد والدارمى، [د] أبو داود [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبى سعيد
suyuti:26536a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٣٦a

"لَا يَمسُّ رَجُلٌ امْرَأةٌ حبلَى حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا، وَلَا غَيرَ ذَاتِ حَمْل حَتَّى تَحيضَ حَيضَةٌ".  

[ق] البيهقى في السنن عن عامر مرسلًا