Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18295Abū Bakr al-Ardastānī al-Ḥāfiẓ > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū al-Sariyyah > Ibn ʿUmar ؓ Suʾil > a neighboriyah Bayn a manayn And Qaʿ ʿAlayhā Aḥaduhumā

[Machine] He is a traitor who is not subject to any value, and it is possible that he intends to evaluate the few with it, so he returns to the dowry, not 18,296, but rather as Waki'ah.  

البيهقي:١٨٢٩٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي السَّرِيَّةِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ؓ سُئِلَ عَنْ جَارِيَةٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَقَعَ عَلَيْهَا أَحَدُهُمَا قَالَ

هُوَ خَائِنٌ لَيْسَ عَلَيْهِ حَدٌّ تَقُومُ عَلَيْهِ قِيمَةٌ وَهَذَا يُحْتَمَلُ أَنْ يُرِيدَ بِهِ تَقْوِيمَ الْبُضْعِ عَلَيْهِ فَيَرْجِعَ إِلَى الْمَهْرِ غَيْرَ 18296 أَنَّ وَكِيعًا  

رَوَاهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ نُمَيْرٍ وَهُوَ اسْمُ أَبِي السَّرِيَّةِ فَقَالَ سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ ؓ عَنْ جَارِيَةٍ كَانَتْ بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا أَحَدُهُمَا قَالَ لَيْسَ عَلَيْهِ حَدٌّ يَقُومُ عَلَيْهِ قِيمَتُهَا وَيَأْخُذُهَا أَنْبَأَنِيهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً أَنْبَأَ أَبُو الْوَلِيدِ أَنْبَأَ أَبُو زُهَيْرٍ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ وَكِيعٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ فِيهِ إِذَا حَمَلَتْ مِنْهُ وَاللهُ أَعْلَمُ