58. Expeditions

٥٨۔ كِتَابُ السِّيَرِ

58.24 [Machine] The imam does not declare war. Imam Al-Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: "If he declares war on them, he has done wrong, and it is permissible for each of them to differ and reconsider.

٥٨۔٢٤ بَابُ الْإِمَامِ لَا يُجَمِّرُ بِالْغُزَّى قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " فَإِنْ جَمَّرَهُمْ فَقَدْ أَسَاءَ وَيَجُوزُ لِكُلِّهِمْ خِلَافُهُ وَالرُّجُوعُ ".

bayhaqi:17848Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk > Abū Ṣāliḥ / Maḥbūb b. Mūsá > al-Fazārī > Saʿīd al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Firās > Khaṭabanā ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] In his sermon, he said, "O people, I have not sent my workers to harm you or take your wealth, but I have sent them to teach you your religion and your traditions. Whoever does anything other than that, bring them to me so that I can deal with them accordingly. Do not strike the Muslims and humiliate them, or prevent them and declare them as unbelievers, or conspire against them and provoke them, or drive them away so that they are lost."  

البيهقي:١٧٨٤٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا أَبُو صَالِحٍ يَعْنِي مَحْبُوبَ بْنَ مُوسَى ثنا الْفَزَارِيُّ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي فِرَاسٍ قَالَ خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَقَالَ

فِي خُطْبَتِهِ أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ إِلَيْكُمْ عُمَّالِي لِيَضْرِبُوا أَبْشَارَكُمْ وَلَا لِيَأْخُذُوا أَمْوَالَكُمْ وَلَكِنْ بَعَثْتُهُمْ لِيُعَلِّمُوكُمْ دِينَكُمْ وَسُنَّتَكُمْ فَمَنْ فُعِلَ بِهِ غَيْرُ ذَلِكَ فَلْيَرْفَعْهُ إِلِيَّ فَأَقُصَّهُ مِنْهُ أَلَا لَا تَضْرِبُوا الْمُسْلِمِينَ فَتُذِلُّوهُمْ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ فَتُكْفِرُوهُمْ وَلَا تُجَمِّرُوهُمْ فَتَفْتِنُوهُمْ وَلَا تُنْزِلُوهُمُ الْغِيَاضَ فَتُضَيِّعُوهُمْ  

bayhaqi:17849Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Mūsá b. Ismāʿīl > Ibrāhīm b. Saʿd > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik al-Anṣārī > Jaysh Min

An expedition of the Ansar was operating in Persia with their leader. 'Umar used to send expeditions by turns every year, but he neglected them. When the expired, the people of expedition appointed on the frontier came back. He ('Umar) took serious action against them and threatened them, though they were the Companions of the Messenger of Allah ﷺ. They said: 'Umar you neglected us, and abandoned the practice for which the Messenger of Allah ﷺ commanded to send the detachments by turns. (Using translation from Abū Dāʾūd 2960)   

البيهقي:١٧٨٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ أنبأ ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ جَيْشًا مِنَ الْأَنْصَارِ كَانُوا بِأَرْضِ فَارِسَ مَعَ أَمِيرِهِمْ وَكَانَ عُمَرُ ؓ يُعْقِبُ الْجُيُوشَ فِي كُلِّ عَامٍ فَشُغِلَ عَنْهُمْ عُمَرُ ؓ فَلَمَّا مَرَّ الْأَجَلُ قَفَلَ أَهْلُ ذَلِكَ الثَّغْرِ فَاشْتَدَّ عَلَيْهِ وَأَوْعَدَهُمْ وَهُمْ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالُوا يَا عُمَرُ إِنَّكَ غَفَلْتَ عَنَّا وَتَرَكْتَ فِينَا الَّذِي أَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ إِعْقَابِ بَعْضِ الْغَزِيَّةِ بَعْضًا  

bayhaqi:17850Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Kharaj ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] "The long sea stretched out this night, and its side turned black, causing me sleeplessness because my beloved is not with me to entertain him. Umar ibn Al-Khattab asked Hafsah bint Umar, 'How long can a woman bear separation from her husband?' She replied, 'Six or four months.' Umar said, 'I will not confine the army more than this.'"  

البيهقي:١٧٨٥٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ خَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ مِنَ اللَّيْلِ فَسَمِعَ امْرَأَةً تَقُولُ

[البحر الطويل] تَطَاوَلَ هَذَا اللَّيْلُ وَاسْوَدَّ جَانِبُهْ وَأَرَّقَنِي أَنْ لَا حَبِيبَ أُلَاعِبُهْ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ لِحَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ ؓ كَمْ أَكْثَرُ مَا تَصْبِرُ الْمَرْأَةُ عَنْ زَوْجِهَا؟ فَقَالَتْ سِتَّةُ أَوْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَقَالَ عُمَرُ ؓ لَا أَحْبِسُ الْجَيْشَ أَكْثَرَ مِنْ هَذَا