58. Expeditions

٥٨۔ كِتَابُ السِّيَرِ

58.145 [Machine] The classroom during the battle.

٥٨۔١٤٥ بَابُ الصَّفِّ عِنْدَ الْقِتَالِ

bayhaqi:18475[Chain 1] Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Ibrāhīm b. Mūsá > Abū Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥīm > Abū Aḥmad al-Zubayrī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ghasīl > Ḥamzah b. Abū Usayd And al-Mundhir b. Abū Usayd [Chain 2] Ibrāhīm > Hārūn b. ʿAbdullāh > al-Faḍl b. Dukayn > Ibn al-Ghasīl > Ḥamzah b. Abū Usayd from his father

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said on the day of Badr, when we faced the Quraysh and they faced us, "If they outnumber you, then throw at them this nabal (a special type of sand)." This is the wording of the Hadith of Al-Fadl. Abu Ahmad said in his Hadith: "If they outnumber you" means if they outnumber you. "Then throw at them this nabal." And be quick with your nabal. Abu Bakr said: "This is the correct version: If they outnumber you."  

البيهقي:١٨٤٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى أنبأ أَبُو يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ وَالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ ح قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ثنا ابْنُ الْغَسِيلِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ بَدْرٍ حِينَ صَفَّنَا لِقُرَيْشٍ وَصَفُّوا لَنَا إِذَا أَكْثَبُوكُمْ فَارْمُوهُمْ بِالنَّبْلِ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الْفَضْلِ وَقَالَ أَبُو أَحْمَدَ فِي حَدِيثِهِ إِذَا أَكْثَبُوكُمْ يَعْنِي أَكْثَرُوكُمْ فَارْمُوهُمْ بِالنَّبْلِ وَاسْتَبْقُوا نَبْلَكُمْ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصَّحِيحُ إِذَا أَكْثَبُوكُمْ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ وَعَنْ أَبِي يَحْيَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ