23. Book of Quranic Exegesis (Tafsīr)

٢٣۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

23.54 [Machine] Interpretation of Surah al-Qamar

٢٣۔٥٤ تَفْسِيرُ سُورَةِ الْقَمَرِ

hakim:3756Abū Manṣūr Muḥammad b. ʿUbaydullāh al-Fārisī > Muḥammad b. Shādhān al-Jawharī > Muḥammad b. Saʿīd b. Sābiq > Isrāʾīl > Simāk b. Ḥarb > Ibrāhīm al-Nakhaʿī > al-Aswad b. Yazīd

[Machine] About Abdullah's statement in his words, may Allah be glorified and exalted: "And the moon split" [Surah Al-Qamar, verse 1]. He said, "I saw the moon split, and I saw the mountain between the two parts of the moon."  

الحاكم:٣٧٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْفَارِسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ ثنا إِسْرَائِيلُ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَانْشَقَّ الْقَمَرُ} [القمر 1] قَالَ «رَأَيْتُ الْقَمَرَ وَقَدِ انْشَقَّ فَأَبْصَرْتُ الْجَبَلَ بَيْنَ يَدَيْ فَرْجَيِ الْقَمَرِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ وَبِهَذَا اللَّفْظِ صحيح
hakim:3757Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq > ʿAbd al-Razzāq > Ibn ʿUyaynah And Muḥammad b. Muslim > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh b. Masʿūd > Raʾayt

[Machine] "I saw the moon split into two halves twice in Makkah before the Prophet's ﷺ migration, with one half over Abu Qubays and the other half over the Suwayda." They said, "The moon is bewitched," then came the verse, "The Hour has come near, and the moon has split [in two]." (Quran 54:1) He said, "Just as you saw it split, what I have informed you about the approaching Hour is true."  

الحاكم:٣٧٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«رَأَيْتُ الْقَمَرَ مُنْشَقًّا بِشِقَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ بِمَكَّةَ قَبْلَ مَخْرَجِ النَّبِيِّ ﷺ شِقَّةٌ عَلَى أَبِي قُبَيْسٍ وَشِقَّةٌ عَلَى السُّوَيْدَاءِ» فَقَالُوا سُحِرَ الْقَمَرُ فَنَزَلَتْ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ} [القمر 1] يَقُولُ «كَمَا رَأَيْتُمْ مُنْشَقًّا فَإِنَّ الَّذِي أَخْبَرْتُكُمْ عَنِ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ حَقٌّ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ «إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مُخْتَصَرًا وَهَذَا حَدِيثٌ لَا نَسْتَغْنِي فِيهِ عَنْ مُتَابَعَةِ الصَّحَابَةِ بَعْضٍ لِبَعْضٍ لِمُغَايَظَةِ أَهْلِ الْإِلْحَادِ فَإِنَّهُ أَوَّلُ آيَاتِ الشَّرِيعَةِ» فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِي الْبَابِ مِمَّا لَمْ يُخَرِّجَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ مِنْهَا إِلَّا حَدِيثُ أَنَسٍ «فَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ على شرط البخاري ومسلم
hakim:3758Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam from my father > Bakr b. Muḍar > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The moon split during the time of the Prophet Muhammad ﷺ. And as for the narration of Abdullah son of Amr, it is authentic."  

الحاكم:٣٧٥٨فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا أَبِي ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» وَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو صحيح  

hakim:3759Ibrāhīm b. Marzūq al-Baṣrī Bimiṣr > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Shuʿbah > al-Aʿmash > Mujāhid

[Machine] This happened during the time of the Prophet ﷺ : The moon split into two halves, with one half on one side of the mountain and the other half behind the mountain. The Prophet ﷺ said, "O Allah, bear witness." As for the hadith of Jubair, it is authentic.  

الحاكم:٣٧٥٩فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ بِمِصْرَ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

فِي قَوْلِهِ ﷻ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ} [القمر 1] قَالَ كَانَ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ انْشَقَّ الْقَمَرُ فِلْقَتَيْنِ فِلْقَةٌ مِنْ دُونِ الْجَبَلِ وَفِلْقَةٌ خَلْفَ الْجَبَلِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اللَّهُمَّ اشْهَدْ» وَأَمَّا حَدِيثُ جُبَيْرٍ صحيح  

hakim:3760Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Hushaym > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Jubayr b. Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] About his grandfather, in his saying "The Hour has drawn near and the moon has split" [Qamar 1], his grandfather said, "The moon split while we were in Makkah during the time of the Prophet ﷺ."  

الحاكم:٣٧٦٠فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا هُشَيْمٌ أَنْبَأَ حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ جَدِّهِ فِي قَوْلِهِ ﷻ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ} [القمر 1] الْقَمَرُ قَالَ «انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ بِمَكَّةَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ»  

قَالَ الْحَاكِمُ «هَذِهِ الشَّوَاهِدُ لِحَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
hakim:3761Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar al-Zāhid> ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

[Machine] The people of Makkah asked the Messenger of Allah ﷺ for a sign, so the moon split into two in Makkah twice. Allah Almighty said, "The Hour has come near, and the moon has split." (Quran, Surah Al-Qamar, 1). The two prominent scholars, Shu'bah and Qatadah, have agreed upon the narration of Shu'bah from Qatadah, who reported from Anas that the moon split during the time of the Messenger of Allah ﷺ , and they did not mention this event in the continuation of the narration reported by Ma'mar. This narration is authentic according to their conditions. In Sahihain (Bukhari and Muslim), there is a narration from Qatadah through Anas that the moon split during the time of the Messenger of Allah ﷺ .  

الحاكم:٣٧٦١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الزَّاهِدُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

سَأَلَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ آيَةً فَانْشَقَّ الْقَمَرُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ ﷻ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ} [القمر 1] قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِسِيَاقَةِ حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وفي الصحيحين حديث قتادة عن أنس انشق القمر على عهد رسول الله ﷺ  

hakim:3762Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > ʿAbdullāh b. Numayr > Wāʾil b. Dāwud > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] He used to read (with humbled eyes) with the letter Alif.  

الحاكم:٣٧٦٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ (خَاشِعًا أَبْصَارُهُمْ) بِالْأَلْفِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
hakim:3763ʿAlī b. Muḥammad b. Saʿīd al-Muqriʾ Bi-al-Kūfah > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Hishām Muḥammad b. Yazīd

[Machine] I heard Aban ibn Taghlib reciting "Their sights humbled" like Hamza.  

الحاكم:٣٧٦٣حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو هِشَامٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ

سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ تَغْلِبَ يَقْرَأُ (خَاشِعًا أَبْصَارُهُمْ) مِثْلَ حَمْزَةَ  

hakim:3764Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > al-Naḍr Abū ʿUmar al-Khazzāz > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] There were three hundred years between the call of Noah and the destruction of Noah's people, and the oven persisted in India, and Noah's ark sailed for a week. The chain of narrators is authentic, and it was not included in the authentic collections.  

الحاكم:٣٧٦٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا النَّضْرُ أَبُو عُمَرَ الْخَزَّازُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ بَيْنَ دَعْوَةِ نُوحٍ وَبَيْنَ هَلَاكِ قَوْمِ نُوحٍ ثَلَاثُ مِائَةِ سَنَةٍ وَكَانَ فَارَ التَّنُّورُ بِالْهِنْدِ وَطَافَتْ سَفِينَةُ نُوحٍ بِالْبَيْتِ أُسْبُوعًا» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح  

hakim:3765Muḥammad b. Aḥmad b. Tamīm al-Qanṭarī > Abū Qilābah from my father > Basah > al-Zuhrī > Talā Qawl Allāh Taʿālá In al-Mujrimīn

[Machine] "He recited the saying of Allah, the Most High: 'Indeed, the criminals are in error and madness' (Surah Al-Qamar, 47) until 'in proportion' (Surah Al-Qamar, 49). Then Sa'id bin Al-Musayyib narrated from Abu Hurairah that the Prophet ﷺ said, 'The last word regarding destiny shall be for the worst of this Ummah (nation).' "  

الحاكم:٣٧٦٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا أَبُو عَنْبَسَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ

أَنَّهُ تَلَا قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى {إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ} [القمر 47] الْآيَةُ إِلَى {بِقَدَرٍ} [القمر 49] فَقَالَ ثنا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «آخِرُ الْكَلَامِ فِي الْقَدَرِ لَشِرَارُ هَذِهِ الْأُمَّةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ عنبسة ثقة لكن لم يرويا له