23. Book of Quranic Exegesis (Tafsīr)

٢٣۔ كِتَابُ التَّفْسِيرِ

23.73 [Machine] Tafsir of Surah Al-Muzzammil

٢٣۔٧٣ تَفْسِيرُ سُورَةِ الْمُزَّمِّلِ

hakim:3861Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > al-Ḥasan b. Bishr al-Hamdānī > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Malik al-Qurashī > Qatādah > Zurārah b. Awfá > Saʿd b. Hishām > Liʿāʾishah Akhbirīnī

[Machine] About the reading of the Messenger of Allah ﷺ , she said, when the verse {O you who wraps himself [in clothing], arise [to pray] the night, except for a little -} [Al-Muzzammil 2] was revealed, they stood in prayer for a year until their feet swelled. So, Allah, the Exalted and Mighty, revealed {So recite what is easy [for you] of the Qur'an. He knew that there would be among you those who are ill.}  

الحاكم:٣٨٦١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْهَمْدَانِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ ثنا قَتَادَةُ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَخْبِرِينِي

عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَ عَلَيْهِ {يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا} [المزمل 2] قَامُوا سَنَةً حَتَّى وَرِمَتْ أَقْدَامُهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى}  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» الحكم بن عبد الملك ضعيف
hakim:3862Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Jubayr b. Nufayr

[Machine] Regarding the standing of the Messenger of Allah ﷺ , she said, "Don't you recite, O Muzammil?" I said, "Yes." She said, "That is his standing (in prayer)."  

الحاكم:٣٨٦٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ قَالَ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلْتُهَا

عَنْ قِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ «أَلَسْتَ تَقْرَأُ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ» قُلْتُ بَلَى قَالَتْ «هُوَ قِيَامُهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:3863al-Ḥasan b. Yaʿqūb And ʾIbrāhīm b. ʿIṣmah > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > Dāwud b. Abū Hind > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās Yā Ayyuhā al-Muzzammil al-Mzml 1

[Machine] "Collaborate on this matter and handle it."  

الحاكم:٣٨٦٣حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ قَالَا ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ} [المزمل 1] قَالَ

«زُمِّلْتَ هَذَا الْأَمْرَ فَقُمْ بِهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:3864al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Zakariyyā Bimakkah > Khallād b. Yaḥyá b. Ayyūb > Misʿar

When the opening verses of Surah Al-muzammil was revealed, the Companions would pray as long as they would pray during Ramadan until its last verses were revealed. The period between the revelation of its opening and the last verses was one year. (Using translation from Abū Dāʾūd 1305)  

الحاكم:٣٨٦٤أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَكَرِيَّا بِمَكَّةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ سِمَاكٍ الْحَنَفِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا نَزَلَتْ أَوَّلُ الْمُزَّمِّلِ كَانُوا يَقُومُونَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِمْ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى نَزَلَ آخِرُهَا قَالَ وَكَانَ بَيْنَ أَوَّلِهَا وَآخِرِهَا نَحْوًا مِنْ سَنَةٍ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
hakim:3865Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah > ʿAlī b. al-Mubārak al-Ṣanʿānī > Zayd b. al-Mubārak > Muḥammad b. Thawr > Maʿmar > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to be on his camel when revelation came down to him, and the camel would lower its back so it couldn't move. This is mentioned in the following verse of the Quran: "Indeed, We will throw upon you a heavy word." [Surah Al-Muzzammil, verse 5]  

الحاكم:٣٨٦٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أُوحِيَ إِلَيْهِ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ وَضَعَتْ جِرَانَهَا فَلَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَتَحَرَّكْ وَتَلَتْ قَوْلَ اللَّهِ ﷻ {إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا} [المزمل 5]  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
hakim:3866Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Ḥāmid b. Abū Ḥāmid al-Muqriʾ > Isḥāq b. Sulaymān al-Rāzī > Abū Ghassān > Abū Isḥāq > ʿAmr b. Shuraḥbīl > ʿAbdullāh In Nāshiʾah al-Layl al-Mzml 6

[Machine] About Abdullah, he said, "It means in Habashiyyah, the standing of the night." [Al-Muzzammil 6]  

الحاكم:٣٨٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو غَسَّانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ {إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ} [المزمل 6] قَالَ «هِيَ بِالْحَبَشِيَّةِ قِيَامُ اللَّيْلِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:3867Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. Aḥmad al-Ḥanẓalī > Abū Qilābah > Abū ʿĀṣim > Shabīb b. Shaybah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās Ṭaʿām Dhā Ghuṣṣah al-Mzml 13

[Machine] "A thorn that is stuck in the throat does not go in nor come out." Regarding His saying: "covered in a tattered garment," [Al-Muzzammil 14], it means "the tattered garment that when you take something from it, another part of it follows, and the thimble is from the sand."  

الحاكم:٣٨٦٧أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَنْظَلِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ شَبِيبِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {طَعَامًا ذَا غُصَّةٍ} [المزمل 13] قَالَ

«شَوْكًا يَأْخُذُ بِالْحَلْقِ لَا يَدْخُلُ وَلَا يَخْرُجُ» وَفِي قَوْلِهِ تَعَالَى {كَثِيبًا مَهِيلًا} [المزمل 14] قَالَ «الْمَهِيلُ الَّذِي إِذَا أَخَذْتَ مِنْهُ شَيْئًا تَبِعَكَ آخِرُهُ وَالْكَثِيبُ مِنَ الرَّمْلِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ شبيب بن شيبة ضعفوه